السيد ابن طاووس ( مترجم : بخشايشي )
269
اللهوف في قتلى الطفوف ( فارسي )
آنان پس از دريافت أموال وعطاياى ابن زياد ، بيعت را انجام دادند ومروان از منزل خود به دار الإماره يزيد لعين انتقال يافت . پس از انجام اين بيعت بود كه مروان بن حكم ، تعداد سيصد هزار سواركار از أهل شام وعراق را فرآهم آورد وتحت فرماندهى ابن زياد قرار داد وبه خراسان وأصفهان وديگر مناطق وبلدان نيز نوشت كه خليفه وجانشين يزيد ، تعداد سيصد هزار نفر جنگجو را آماده ساخته است واز شام به سوى عراق گسيل مىدارد تا با مخالفين خلافت أو به جنگ وستيز برخيزند . سپاه ابن زياد حركت كرد وقاصدى به سوى عراق شتافت . هنگامى كه مسير دو روزى را طي نمودند ، در يك آبادي فرود آمدند . ابن زياد ، پيش از ورود به آن منطقه ، يكى از خدمتگزاران خود را از پيش اعزام نموده بود تا علوفه ووسايل آسايش لشكر را فرآهم سازد . هنگامى كه در اين آبادي نزول كردند ، پرچمى را به يكى از حاميان وهواداران خود داد وتعداد يكصد هزار نفر را تحت فرماندهى أو به عنوان " پيشگامان " لشكر شام ، از پيش اعزام نمود ، وبه أو گفت : " به ما خبر رسيده است كه تعداد 4500 نفر از توابين در مسير راه قرار گرفته اند ، ناچار با تو ملاقاة خواهند نمود ودرگيرى پيش خواهد آمد . اگر با آنان ملاقاة نمودى ، احدى از آنان را باقي مگذار ومن همراه بقيه نيروها به دنبال تو حركت خواهم نمود . " سپس فرمانده منتخب ابن زياد ، همراه ديگر نيروهاى تحت فرمان حركت كرد . از آن طرف ، سليمان بن صرد همراه ياران وفادار خود در انتظار ورود ابن زياد لحظه شمارى مىكردند . هر فرد از بنى أمية را مىديدند كه نوعي ارتباط وانتساب با يزيد وابن زياد داشته ، يا نوعي همكارى وهمراهى در حادثه كربلا داشته است ، أو را به قتل مىرساندند . آنان در چنين حال وهوايى بودند كه پرچمهاى پيش آهنگان سپاه ابن زياد ، ظاهر گرديدند وفرمانده پيش آهنگ أو ، همراه صد هزار نيروى سواره پديدار گرديد . هنگامى كه سليمان ويارانش ، آنان را مشاهده نمودند ، تكبير وتهليل سر دادند . آنگاه سليمان خطاب به ياران خود گفت : " برادران عزيز ! اينك لشكريان ابن زياد ظاهر گرديد . همراه آنان پرچمهايى