شمس الدين حافظ

96

سفينه حافظ ( فارسى )

مىچكد ژاله بر رخ لاله * المدام المدام « 1 » يا احباب تخت زرين ز دست گل بچمن * مى چون لعل آتشين درياب لب لعل تو را حقوق نمك * هست بر جان و سينه‌هاى كباب در ميخانه بسته‌اند دگر * افتتح يا مفتح الابواب « 2 » اين چنين موسمى عجب باشد * كه ببندند ميكده بشتاب زاهدا مى بنوش رندانه * فاتقوا الله يا اولى الالباب « 3 » گر نشان زاب زندگى خواهى * مى نوشين بجو ببانگ رباب چون سكندر حيات اگر طلبى * لب لعل نگار را درياب بر رخ ساقى پرى پيكر * موسم گل بنوش باده ناب حافظا غم مخور كه شاهد بخت * عاقبت بركشد ز چهره نقاب [ ز باد وصل تو يابد رياض رضوان آب ] 4 * [ 1 ] شماره مسلسل 24 ز باد « 4 » وصل تو يابد رياض « 5 » رضوان « 6 » آب * ز تاب « 7 » هجر تو دارد شرار دوزخ تاب « 8 » چو چشم من همه‌شب جويبار باغ بهشت * خيال نرگس مست تو بيند اندر خواب بحسن عارض و قد تو برده‌اند پناه * بهشت « 9 » و طوبى طوبى لهم « 10 » و حسن مآب بهار شرح جمال تو داده در هر فصل * بهشت ذكر جميل تو كرده در هر باب لب و دهان ترا اى بسا حقوق نمك * كه هست بر جگر ريش و سينه‌هاى كباب « 11 » بسوخت اين دل خام و بكام دل نرسيد * بكام اگر برسيدى نريختى خوناب

--> ( 1 ) شراب و معنى اين مصرع اينست : اى دوستان بسوى شراب بسوى شراب ( 2 ) بگشا اى گشاينده دربها ، بيت ما قبل اين بيت در غزل بعدى با مختصر تغيير آمده است ( 3 ) از خداوند بپرهيزيد اى خردمندان . اين بيت و دو بيت بعدى را از خواجوى كرمانى ميدانند . ( 4 ) در بعضى نسخ بجاى باد باغ آمده ( 5 ) جمع روضه يعنى باغ ( 6 ) بمعنى بهشت و دربان بهشت ، و آب درينجا بمعنى رونق و صفا ( 7 ) گرمى و حرارت ( 8 ) شعله ( 9 ) اسم درختى است در بهشت ( 10 ) خوش باد بر آنها با عاقبت نيك ( 11 ) اين بيت با مختصر تغيير در غزل قبلى آمده است [ 1 ] پاورقى غزل 4 - گويند اين غزل از سلمان ساوجى است ( هاشم رضى - يكتائى پژمان و آقاى سيف‌پور فاطمى و آقاى دكتر معين )