نور الدين علي بن أحمد السمهودي ( مترجم : سيد كمال حاج سيد جوادى )

33

خلاصة الوفا بأخبار دار المصطفى ( ص ) ( اخبار مدينه ) ( فارسى )

رسيده وأو را ديده ولهذا در بيان مقصود به ترجمهء كلام شريفش اقتصار « 1 » نموده به كتاب ديگر رُجوع نيفتاد ، ليكن به اندك تصرّف خالى از خلل واجحاف كه مصلحت اختصار وايجاز مقتضى وموجب آن بود وآن تصرف ، اندك نيز نيست الّا تقديم وتأخيرى وحذف بعضي از أحاديث كثيره در مضمون واحد واكتفا نمودن از آن مجموع بر يك حديث ياد وحديث يا بيشتر از آن به حسب اقتضاى مقام واستدعاى كلام . چون بعد از تحسين نيّت وتلخيص امنيّت « 2 » وتقديم استخارت در اين كتاب كه محتوى است بر ذكر رسول - صلى اللَّه عليه وآله وسلم - وكثرت تكرار آن كه : « هُوَالْمِسْك ما كَرّرْتَهُ يتضوع » وذكر محلّ ومُوطن آن حضرت - صلى اللَّه عليه وآله وسلم - كه مُحبّان مُشتاق وگرفتاران هاويهء « 3 » و « 4 » فراق را به آن سر منزل رسيدن وخاك پاك عتبهء عليهء آن رابر ديدهء غمديده كشيدن وبوى خوش آن تربت طيبّه را بر مشام دل وجان شميدن بهترازدرآمدن جنّت عدن وديدن حورعين واستشمام نمودن روح ورياحين است . يا خَيْرَ مَنْ دفنت بالقاع « 5 » أعظمه [ ا - ب ] فَطاب مَن طيَبهُنَّ الْقَاعَ والأكَم‌نفسي الفداءِ لِقبرٍ أنت ساكنه فيه العفاف وفيه الجود والكرم شروع كرده شد ، اميد است كه به حسن قبول وبه حرمتِ رسول - صلى اللَّه عليه وآله وسلم - مقبولِ قلب مؤمنان گردانيده ؛ متصدى آن را به صواب جزيل واجر جميل مُشرّف وممنون گرداند - بِفَضْلَهُ وكَرمِه . اين كتاب به سبب اشتمالش بر اخبار وآثار بسيار مسما است به « اخبار حسينه در اخبار مدينه » « 6 » ومشتمل است بر هشت باب . باب اوّل - در اسماى مدينه وفضيلت آن معدن سكينه وبعضي فوايد ديگر كه مُتعلق است به آن بلدهء شريفه .

--> ( 1 ) - اقتصار : كوتاهى وايستادگى بر چيزى . ( 2 ) - امنيت : ج امانى . آرزو وخواهش . ( 3 ) - م : بادية . ( 4 ) - هاويه : نام طبقه هفتم از طبقات دوزخ . ( 5 ) - م : في الترب . ( 6 ) - از اينجا نسخهء « د » شروع مىشود .