جمعى از نويسندگان ( كوشش سيد مهدى جعفرى )
ترجمة وشرح قصيدة عقيلة أتراب القصائد 519
گنجينه بهارستان ( مجموعه رساله در علوم قرآن و روايى ) ( فارسى )
فلا يخاف « 1 » به فأي شامي ومدنى است . وضاد در بضنين « 2 » جمع مىكند آدميان را . وفي أريت الّذى أريتم اختلفوا * وقل جميعا مهدا نافع حشرا ودر أرأيت الّذى « 3 » ، أرأيتم « 4 » خلاف كردند . وبگوى همهء مهادا « 5 » را نافع گرد كرد . « 6 » مع الظّنون الرّسول والسّبيل لدى ال * أحزاب بالألفات في الإمام ترى وبا الظّنونا « 7 » ، الرّسولا « 8 » [ و ] السّبيلا « 9 » نزد سورهء احزاب به الفها در مصحف امام ديده مىشود . بهود والنّجم والفرقان كلّهم * والعنكبوت ثمودا طيّبوا ذفرا به هود والنّجم وفرقان همه وعنكبوت ثمودا « 10 » به الف بعد از دال خوش كردند بوى را . سلسلا وقواريرا معا ولدى ال * بصرىّ في الثّان خلف سار مشتهرا سلاسلا « 11 » وقواريرا « 12 » با هم ونزد مصحف بصرى در دوّم خلاف است رفت مشهور شونده .
--> ( 1 ) . شمس / 15 . ( 2 ) . تكوير / 24 . ( 3 ) . انعام / 40 و 47 ؛ اسراء / 62 ؛ كهف / 63 ؛ مريم / 77 ؛ فرقان / 43 ؛ شعراء / 205 ؛ جاثيه / 23 ؛ نجم / 33 ؛ علق / 9 و 11 و 13 ؛ ماعون / 1 . ( 4 ) . انعام / 46 ؛ يونس / 50 و 59 ؛ هود / 28 و 63 و 88 ؛ شعراء / 75 ؛ قصص / 71 و 72 ؛ فاطر / 40 ؛ زمر / 38 ؛ فصّلت / 52 ؛ احقاف / 4 و 10 ؛ نجم / 19 ؛ واقعه / 58 و 63 و 68 و 71 ؛ ملك / 28 و 30 . ( 5 ) . طه / 53 ؛ زخرف / 10 ؛ نبأ / 6 . ( 6 ) . ح : يعنى جمع كرد در اين حكم يعنى در قرآن هرجا كه آيد نافع گفت بىالف است ه . ( 7 ) . احزاب / 10 . ( 8 ) . احزاب / 66 . ( 9 ) . همان . ( 10 ) . هود / 68 ؛ فرقان / 38 ؛ عنكبوت / 38 ؛ نجم / 51 . ( 11 ) . انسان / 4 . ( 12 ) . انسان / 15 و 16 .