شمس الدين حافظ
543
ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )
459 - « مىسوزم از فِراقت » مىسوزم از فِراقت ، روى از جفا بگردان * هجرانِ بلاى ما شد ، يا رب بلا بگردان مَه جلوه مىنمايد بر سبز خِنگِ گردون * تا او به سر درآيد ، بر رخش يا بگردان يغماى عقل و دين را بيرون خرام سرمست * بر سر كلاه بشكن ، در بَر قبا بگردان مَرغول را برافشان يعنى به رغمِ سنبل * گِردِ چمن بُخورى همچون صبا بگردان اى نورِ چشمِ مستان ، در عين انتظارم * چنگى حزين و جامى ، بنواز يا بگردان دوران چو مىنويسد بر عارضت خطى خوش * يا رب نوشتهء بَد از يارِ ما بگردان حافظ ز خوبرويان بختت جز اين قدر نيست * گر نيستت رضايى حكمِ قضا بگردان * توضيحات : جفا ( ستم - درشتى ) بگردان ( اعراض و دورى كن ) هجران ( فراق و درد عشق ) معنى بيت ( 2 ) ( ماه بر اسب روزگار جلوهگرى مىكند پس اى محبوب بر اسب سوار شو تا ماه از شرمسارى ، سر به زمين بگذارد و شرمنده شود ) معنى بيت ( 3 ) ( براى اينكه عقل و دين عشاق را به تاراج ببرى ، سرمست و شاداب بيرون بيا گوشهء كلاهت را بالا بزن تا چهرهء زيبايت بيشتر نمايان شود و لباس را نيز دگرگون ساز ) معنى بيت ( 4 ) ( گيسوان پيچان را پريشان كن و كاكلت را بتكان و به كورى چشم سنبل ، پيرامون چمن و اطراف را با عطر و بخور گيسويت معطر بساز ) معنى بيت ( 5 ) ( اى نور چشم عاشقان ، در كمال بىصبرى منتظرم تا چنگ ملايمى بنوازى و يا كاسه شراب را به گردش دربياورى ) معنى بيت ( 6 ) ( گردش روزگار كه بر چهره تو خطى زيبا مىنگارد ، اى خداوند سرنوشت بد را از محبوب ما دور بدار ) . * ترجمه : * نتيجه تفأل : 1 - لسان الغيب در بيت آخر فرمايد : ( از زيبارويان بيشتر از اين بهره تو نمىباشد ، پس اگر به اين طالع قانع نمىباشى ، برو و فرمان قضا و قدر را دگرگون بساز و طورى كن كه بر وفق مرادت باشد ) . 2 - شما در زندگى سرنوشتى داريد كه قضا و قدر الهى آن را رقم زده است ولى اين بدان معنى نمىباشد كه اختيار و ارادهاى ندارى ، بلكه عين اختيار و آزادى است كه مىتوانيد با توكل بر خداوند گام برداريد و با نيروى اراده و فعاليت چنان مشهور خاص و عام گرديد كه همه متعجّب و متحيّر گردند زيرا در چهره شما و فرزندانتان نور عشق و عرفان و رستگارى است . 3 - از هجران و فراق كسى يا چيزى يا مكانى سخت ناراحتيد . بايد بدانيد كه هركس سرنوشتى دارد ، پس دعا كنيد كه سرنوشت شما مانند همسايه ديوار به ديوارتان نباشد زيرا او ناسپاسى كرد و خداوند وى را در معرض املا و استدراج قرار داد . 4 - مژده مىدهم كه زندگى بسيار درخشانى در انتظار شما و خانوادهء جنابعالى است ، بطور مثال در هفتهء قبل خانوادهء شما مورد لطف خداوند قرار گرفتند و از ناراحتى بزرگى رهايى يافتند پس كسى كه به ريسمان خداوند چنگ بزند ، صددرصد موفق است ، بنابراين به يكى از مشاهد متبركه برويد و نذر خود را ادا كنيد . 5 - عزيزم ، هركه روزانه ، باغچه دلش را به آب تأمل و خودانديشى مهمان نكند ، هميشه پژمرده و پاييزى خواهد ماند . 6 - مسافر حالش خوبست ، به زودى خبرهاى خوش مىدهد ، توجه به همسر و علاقه به او ، زندگى شما را شادابتر مىكند با پدر و مادر مهربان باش . 7 - از رنگ مشكى يا قرمز تند استفاده نكنيد ، بلكه از رنگهاى ملايم بهرهمند شويد كه موجب آرامش روح و ثبات قدم و اعتماد به نفس شما مىگردد . 8 - به سخنان او گوش دهيد هرچند اخلاقش غير قابل كنترل مىباشد ولى مهربان و باوفاست .