شمس الدين حافظ

403

ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )

319 - « خوشا شيراز » خوشا شيراز و وضعِ بىمثالش * خداوندا نگه دار از زوالش ز ركنابادِ ما صد لَوْحَشَ‌اللّه * كه عمرِ خضر مىبخشد زلالش ميانِ جعفرآباد و مصلّى * عبيرآميز مىآيد شمالش به شيراز آى و فيضِ روحِ قدسى * بخواه از مردمِ صاحب كمالش صبا زان لولىِ شنگولِ سرمست * چه دارى آگهى ، چونست حالش ؟ مكن بيدار ازين خوابم ، خدا را * كه دارم خلوتى خوش با خيالش گر آن شيرين پسر خونم بريزد * دلا ، چون شيرِ مادر كن حلالش كه نامِ قندِ مصرى بُرد اينجا * كه شيرينان ندادند انفعالش ؟ چرا حافظ چو مىترسيدى از هجر * نكردى شكرِ ايّامِ وصالش * توضيحات : بىمثال ( بىمانند ) زوال ( نابودى ) لوحش الله ( مخفف « لا اوحشه الله - خداوند بىگياه و مردم نيابد آن را يعنى : پيوسته آباد باد ) عمر خضر ( زندگى جاويد حضرت خضر ) جعفرآباد ( نام دهى نزديك شيراز ) مصلى ( تفريحگاهى در شيراز ) عبيرآميز ( معطر ) شمال ( باد شمال شيراز ) روح قدسى ( جان پاك - روح القدس ) قند مصرى ( قند معروف مصر ) انفعال ( شرمسارى ) لولى ( زيبارو ) شنگول ( زنده‌دل - ظريف ) شيرين پسر ( صنعت مجاز - هر زيبارويى ) آى ( بيا ) كه ( چه كسى ) خدا را ( براى رضاى خدا ) دلا ( اى دل ) معنى بيت ( 1 ) ( شهر شيراز و وضع بىنظير و بىمانندش بسيار بسيار خوب است اى خدا آن شهر را از فساد و تباهى حفظ كن ) معنى بيت ( 2 ) ( ركناباد ما بسيار آباد و سرسبز است زيرا آب زلال آن عمر جاويد مىدهد ) معنى بيت ( 3 ) ( در بين جعفرآباد و مصلى ، باد معطر شمال مىوزد ) معنى بيت ( 4 ) ( به شيراز بيا و از مردم صاحبدل او بهرهء حضرت جبرئيل امين را بخواه ) . * ترجمه : * نتيجه تفأل : 1 - خواجه در بيتهاى 6 و 7 و 8 و 9 به ترتيب فرمايد : ( اى باد صبا از آن لولى شنگول و زنده‌دل چه خبر دارى و حالش چطور است ما را مطلع ساز ) ( براى خاطر خدا از اين خواب بيدارم مكن ، زيرا با خيال محبوبم خلوتى خوش دارم ) ( اى دل اگر آن شيرين زيباروى خون بريزد ، چون شير مادر خونت را حلالش كن ) ( چه كسى نام شكر و قند معروف مصرى را برد كه شيرين پسران شرمنده‌اش نكردند ؟ ) و بيت آخر ( اى حافظ تو كه از هجران مىترسيدى پس چرا شكر ايام وصال را بجاى نمىآوردى ) . 2 - جناب‌عالى داراى فكر نيكو هستيد و همواره در كارها از خداوند كمك مىگيريد ، به همين جهت خداوند هميشه يار و مدد كار شما بوده است ، از كار خير دست برندار و دل ديگران را به دست بياور و انسانى خيّر باش ، خداوند نيز ياور شما خواهد بود ، اگر ركود موقتى در كار جناب‌عالى حادث شده علتش ، ناشكرى سال گذشته شما بود ، خداوند شما را در مرتبه املا و ابتلا دچار كرد ولى بدانيد اين موقتى و زودگذر است و به زودى اوضاع بر وفق مرادتان مىشود . 3 - مسافرت را توصيه مىكنم ، از دوستان افيونى و نااهل دورى كنيد ، مقدمات موفقيت را كه عبارتست از سرعت عمل ، دقت و كار بيشتر ، فراهم سازيد ، مسلما پيروزى در چند قدمى شماست . 4 - اگر مىخواهيد از راه دور كسى به خانه بازآيد در 7 شب متوالى با حضور قلب از سوره مباركه « اعراف » آيه 179 را تا 6 آيه بعد از آن را با معنى بخوانيد . 5 - كار اين هفته شما به مصلحت نبود و شكستن دل او دور از انصاف بوده است . 6 - گاهى مانند جرقه تصميم مىگيريد ولى پس از چند روز مانند يخ سرد مىشويد ، علتش اينكه اراده شما ضعيف است آن را تقويت كنيد .