الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

620

ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )

4431 - امير قرار داد 4432 - وطنش 4433 - سپر 4434 - دام 4435 - تحمل ناملائمات 4436 - پيه 4437 - قطعه گوشت . 4438 - استخوان 4439 - آغاز نعمتها 4440 - پايان نعمتها 4441 - براى او مقدر شده 4442 - فريب خورده 4443 - هلاكت 4444 - پيرى را با خضاب تغيير دهيد 4445 - پيروان كم 4446 - كمر بند 4447 - قسمت جلوى گردن شتر 4448 - افسار 4449 - در دام اجل افتاده 4450 - جمع « عثرة » لغزش 4451 - نوميدى 4452 - محروميت 4453 - با بيمارى خود مماشات كن تا آنجا كه با تو مدارا مىكند 4454 - ادبار پشت كردن 4455 - اقبال روى آوردن 4456 - ترس 4457 - رسيدن به دقائق حكمت 4458 - عبرت گرفتن 4459 - شيوه و روش 4460 غور عمق و باطن 4461 - حكم كردن جالب 4462 - جمع « شريعه » راه رسيدن به آب . 4463 - محلهاى جنگ 4464 - دشمنى 4465 - از اوهام گذشتن و بريشه واقعى رسيدن 4466 - تمايل توأم با هوا و هوس 4467 - عناد 4468 - بر نگشته 4469 - ناهموار گشت 4470 - سختى آن وى را ناتوان كرده 4471 - مجادله