الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
115
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
سخت گرفته ، و دشمن در نبرد محكم ايستاده ، امانت در ميان مردم خوار و بىمقدار شده ، و اين امت اختيار را از دست داده و حمايت كنندهاى نمىيابد . عهد و پيمانت را نسبت بپسر عمت دگرگون ساختى ، و همراه ديگران مفارقت جستى ، با كسانى كه دست از ياريش كشيدند همصدا شدى . و با خائنان ، نسبت به او خيانت ورزيدى نه پسر عمت را يارى كردى و نه حق امانت را ادا نمودى . گويا تو جهاد خود را به خاطر خدا انجام ندادهاى ، گويا حجت و بينهاى از طرف پروردگارت دريافت نداشتهاى ، و گويا تو با اين امت براى تجاوز و غصب دنيايشان حيله و نيرنك به كار مىبردى و مقصدت اين بود كه اينها را بفريبى و غنائمشان را در اختيارگيرى ، پس آن گاه كه امكان تشديد خيانت بامت را پيدا كردى تسريع نمودى ، با عجله بجان بيت المال آنها افتادى ، و آنچه در قدرت داشتى از اموالشان كه براى زنان بيوه و ايتامشان نگهدارى مىشد ربودى ! همانند گرگ گرسنهاى كه گوسفند زخمى و استخوان شكستهاى را بربايد ! سپس آن را بسوى حجاز با سينهاى گشاده و دل خوش حمل نمودى ! بى آنكه در اين كار احساس گناه كنى ، بى پدر باد دشمنت ! گويا ميراث پدر و مادرت را بسرعت به خانه خود حمل مىكردى ، « سبحان اللّه » آيا بمعاد ايمان ندارى ؟ از بررسى دقيق حساب در روز قيامت نمىترسى ؟ ! اى كسى كه در پيش ما از خردمندان بشمار مىآمدى ! چگونه خوردنى و آشاميدنى را در دهان فرو مىبرى در حالى كه مىدانى حرام مىخورى ، و حرام مىآشامى ؟ چگونه با اموال ايتام و مساكين و مؤمنان و مجاهدان راه خدا ، كنيز مىخرى و زنان را بهمسرى مىگيرى ؟ ( در حالى كه مىدانى ) اين اموال را خداوند به آنان اختصاص داده ، و بوسيله آن مجاهدين ، بلاد اسلام را نگهدارى و حفظ مىنمايد ! از خدا بترس و اموال اينها را بسويشان بازگردان كه اگر اين كار را نكنى و خداوند به من امكان دهد وظيفهام را در برابر خدا در باره تو انجام خواهم داد ، و با اين شمشيرم كه هيچكس را با آن نزدم مگر اين كه داخل دوزخ شد بر تو خواهم زد . . .