خير الدين الزركلي
42
الأعلام
البصراء السائرين - خ ) تصوف ، منه نسخ في مكتبة جامعة الرياض ، مصورة عن خطه وفي شستربتي ( 3321 ) و ( تسلية أهل المصائب في موت الأولاد والأقارب - ط ) لعله الذي أشار إليه ابن قاضي شهبة بقوله : وله مصنف في الطاعون وأحواله وأحكامه ، جمعه في الطاعون الواقع سنة أربع وستين ، قال : وهو يدل على حفظ وفضل وفيه فوائد كثيرة ( 1 ) . البابرتي ( 714 - 786 ه = 1314 - 1384 م ) محمد بن محمد بن محمود ، أكمل الدين أبو عبد الله ابن الشيخ شمس الدين ابن الشيخ جمال الدين الرومي البابرتي : علامة بفقه الحنفية ، عارف بالأدب . نسبته إلى بابرتي ( قرية من أعمال دجيل ببغداد ) أو ( بابرت ) التابعة لأرزن الروم - أرضروم - بتركيا . رحل إلى حلب ثم إلى القاهرة . وعرض عليه القضاء مرارا فامتنع . وتوفي بمصر . من كتبه ( شرح تلخيص الجامع الكبير للخلاطي - خ ) فقه ، و ( العقيدة - خ ) توحيد ، و ( العناية في شرح الهداية - ط ) فقه ، و ( شرح مشارق الأنوار - خ ) و ( التقرير - خ ) على أصول البزدوي ، و ( شرح وصية الامام أبي حنيفة - خ ) و ( شرح المنار ) و ( شرح مختصر ابن الحاجب ) و ( شرح تلخيص المعاني ) و ( شرح ألفية ابن معطي ) و ( النقود والردود - خ ) في أوقاف بغداد ( 4974 ) و ( حاشية على الكشاف - خ ) و ( الارشاد - خ ) في شرح الفقه الأكبر لأبي حنيفة ( 1 ) . ابن حرز الله ( 2 ) ( . . - 788 ه = . . - 1386 م ) محمد بن محمد بن علي بن حرز الله
--> ( 1 ) المنسوخة من الاعلام - خ . حوادث سنة 785 وشستربتي 2 : 35 و 82 : 2 . S . ( 76 ) 91 : 2 . Brock وجامعة الرياض 1 : 50 . ( 1 ) الاعلام ، لابن قاضي شهبة - خ . حوادث سنة 786 واقتصر في نسبته على ( الرومي ) ولم يذكر ( البابرتي ) . وبدائع الزهور 1 : 261 والفوائد البهية 195 والنجوم الزاهرة 11 : 302 وفهرست الكتبخانة 3 : 68 : و 2 : 26 و 34 والتعريف بابن خلدون 274 والصادقية : الرابع من الزيتونة 11 ومعجم المطبوعات 503 وسماه السيوطي في بغية الوعاة 103 ( محمد بن محمود بن أحمد ) وعنه Princeton 520 ومثله في كتبخانة عاشر أفندي 24 و 25 خلافا لما في المصادر المتقدمة . وفي الدرر الكامنة 4 : 250 ( محمد ابن محمود بن أحمد . ويقال : محمد بن محمد بن محمود ) . وعلق السيد أحمد عبيد ، على الطبعة الأولى من الاعلام ، بقوله : ( والذي رأيته بخط المترجم رحمه الله : محمد بن محمد ) قلت : أما نسبته إلى ( بابرتي ) التي هي من أعمال دجيل ، وقد تكون اندرست أو تغير اسمها ، فلم أجد في المصادر من ذكرها قبل السيوطي في لب اللباب ، وعنه نقل ولي الله الدهلوي في رسالته ( الانتباه ) وعنهما اخذ صاحب الفوائد البهية . ويظهر أن السيوطي اعتمد في النسبة إلى هذه البلدة على ما جاء في معجم البلدان 2 : 15 من وصف ( بابرتي ) بفتح الباء الثانية ، مع أن معجم البلدان نفسه 2 : 16 يذكر بلدة أخرى ، هي ( بابرت ) ويضبطها بكسر الباء التي قبل الراء ، و ( بابرت ) هذه باقية ومعروفة إلى اليوم ، وهي كما يصفها ياقوت : ( مدينة حسنة من نواحي أرزن الروم ) وفي دائرة المعارف الاسلامية 3 : 245 وصف مسهب لها خلاصته أنها على بعد 100 كيلومتر من ( أرضروم ) في تركيا ، ينسج فيها السجاد وتصنع بها آنية من الفضة ويضرب المثل بجمال نسائها . وعندي أن نسبة صاحب الترجمة إلى هذه البلدة أرجح ، لقول ابن قاضي شهبة وابن إياس إنه ( رومي ) وانظر الكتبخانة 2 : 3 و ( 80 ) 97 : 2 . Brock ( 2 ) تقدمت الإشارة إليه ، في السابق من الاعلام . بلفظ ( ابن حزب الله ) كما هو في شذرات الذهب 6 : 305 وأزهار الرياض 1 : 188 وهو في الدرر الكامنة 4 : 199 الترجمة 541 ( ابن حرز الله ) واللفظان متشابهان في الرسم ، ولعل الصواب ( حرز ) .