ويلفرد مادلونگ ( مترجم : ابوالقاسم سرى )

12

فرقه هاى اسلامى ( فارسى )

دكتر اسد الله كفافى زنجانى ساكن بلده تهران كه در آينه سينه صافى هماره نقش بىشائبه راستى ، درستى و دوستى را به يك شمايل و شيمه و به يك و تيره وجيهه داشته در كار فراهم ساختن اسباب تحقق اين تحقيق كوشيده سايه سرور افزايش بر سر فضيلت مروت و مردمى پيوسته باد . و پنجمينشان همنفس نيكمرد دانشور صفاهانى جناب ابراهيم سپاهانى كه روزگارش دراز و به آسانى باد و ششمين ايشان فرزندك كهتر هو من هنرور كه در مقابله و مقايسه متن پارسى شده و چاپ شده در ياورى كوتاهى ننمود و همنشين ايشان فيض روح القدس قدس الله كه مدد فرموده اين كار به خاتمت انجامد . هر يك از ياران به نوعى ياورى فرموده‌اند * يا رب ايمن دار اين ياران يارى ساز را و هشتمين و سرانجام ايشان ناشر معاشر نيكان جناب عبد الكريم جربزه‌دار كه در كار خود هشيار و با تأنّى و تأمّل بسيارست و خواجه خواجگان جهان راست : شبان وادى ايمن گهى رسد به مراد * كه هفت سال به جان خدمت شعيب كند و حق جل و علا را كه آفرينشگر ما و شما و از ذرّه تا سماست سپاس و توحيد محض باد كه پس از نزديك هفت سال ياورى فرمود تا اين طفل به سر منزل مقصود رسد يا جامه چاپ پوشد . و سخن آخر اينكه هيچ كارى خالى از نقص و عوار نيست صاحب نظران خردمند را سزد كه با نظر لطف راهنما شوند و نقص‌هاى مانده را با نقد يا نوشتن به ناشر به خامه صدق بپيرايند تا در چاپ‌هاى احتمالى بعد منظور گردد و الله المستعان و هو المراد . به اميد بهروزى و . . . و بادا كه پيروزى منصور همان بر سر دار نباشد « 1 » و بعد : شرممان باد ز پشمينه آلوده خويش . اصفهان شهريور ماه 1376 خورشيدى ابو القاسم سرّى آگهى : حرف « م » در آخر پانوشت‌ها نشانهء آنست كه اين پانوشت افزودهء مترجم است .

--> ( 1 ) . فقيد روانشاد مهدى اخوان ثالث : حق را ز شكست است درخشش به درستى * پيروزى منصور همان بر سر دارست .