عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
1190
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
الذّكر الحكيم ، و لم يحل بين العبد في ضعفه و قلّة حيلته ، أن يبلغ دون ما سمّي له في الذّكر الحكيم ، و إنّ العارف لهذا ، العامل به ، أعظم النّاس راحة في منفعة و إنّ التّارك له و الشّاكّ فيه لأعظم النّاس شغلا في مضرّة 3656 . 4 - المقادير تجري بخلاف التّقدير و التّدبير 2192 . 5 - القدر يغلب الحاذر 988 . 6 - الاتّكال على القضاء أروح 1318 . 7 - المقادير لا تدفع بالقوّة و المغالبة 1412 . در ذكر حكيم ( علم الهى يا لوح محفوظ يا قرآن ) ناميده و تقدير شده ، و ميان بنده در ناتوانيش و كمى چارهاش مانع نشده اين كه برسد نزد آنچه يا به كمتر از آنچه براى او در ذكر حكيم ناميده و مقدر گشته است ، و براستى كه عارف به چنين عقيده ، عمل كننده به آن ، بزرگترين مردم است در منفعت از نظر راحتى ، و ترك كنندهء آن شك كننده در آن بزرگترين مردم است در زيان از نظر گرفتارى . ( در نهج البلاغه دو سطر ديگر بدنبال آن ذكر شده مراجعه شود حكمت 265 « و ربّ منعم عليه مستدرج بالنّعمى و ربّ مبتلى مصنوع له بالبلوى ، فزد أيّها المستمع في شكرك ، و قصّر من عجلتك ، وقف عند منتهى رزقك » ) . 4 - تقديرهاى الهى بر خلاف تقدير و تدبير مخلوق جارى مىشود . 5 - تقدير الهى ( بر حذر يا ) بر حذر كننده غلبه خواهد نمود ( يعنى اگر از سوى پروردگار امرى حتمى باشد هر چه بشر دورى كند و احتياط نمايد به اندازه پشيزى اثر بخش نخواهد بود ، آرى گاهى امر خدا تعلق گرفته به معلّق ، به اين معنى كه اگر مثلا صدقه دهد يا صله رحم نمايد ، يا ترك فلان سفر كند ، و امثال آن خداوند اجل او را نرسانده ، و يا بلائى نصيب او نخواهد نمود ، ولى اگر آن عمل ها را انجام ندهد به او خواهد رسيد ) . 6 - بر قضا و تقدير الهى تكيه زدن و اعتماد نمودن راحت بخش تر است . 7 - تقديرات الهى با توانائى و غلبه و تسلط زياد دفع نمى شود ( يعنى همه