عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
1176
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
5 - إنّ القرآن ظاهره أنيق ، و باطنه عميق ، لا تفنى عجائبه ، و لا تنقضي غرائبه ، و لا تكشف الظّلمات إلّا به 3578 . 6 - إنّ هذا القرآن هو النّاصح الّذي لا يغشّ ، و الهادي الّذي لا يضلّ ، و المحدّث الّذي لا يكذب 3591 . 7 - تدبّروا آيات القرآن و اعتبروا به فإنهّ أبلغ العبر 4493 . 8 - تعلّموا القرآن فإنهّ ربيع القلوب ، و استشفوا بنوره فإنهّ شفاء الصّدور 4541 . 9 - تمسّك بحبل القرآن و انتصحه ، و حلّل حلاله ، و حرّم حرامه ، 5 - براستى كه قرآن ظاهرش نيكو ، و باطنش عميق ( يعنى علوم و معارف آن بسيار كه دست نيرومند هر فردى به ته آن نخواهد رسيد ) عجائب آن زائل نشده ، و غرائب آن تمام نمى شود ( يعنى هر چه انسان كاوش كند هر روز و هر دفعه چيز ديگرى را از آن كشف خواهد كرد ) و تاريكى هاى جهالت و ضلالت گشوده نمى شود مگر بسبب آن . 6 - براستى كه اين قرآن : پند گو ( يا صاف و خالصى ) است كه غش نمى كند ، و رهنمائى است كه گمراه نمى نمايد ، و سخنگو و محدّثى است كه دروغ نمى گويد . 7 - در آيات قرآن تدبر و تفكر نموده ، و به آن عبرت بگيريد ، زيرا كه آن رساترين عبرت هاست ( جهتش اين است كه قرآن مشتمل بر حالات گذشتگان و پرهيزگاران و ساير كسانى است كه داراى صفات حميده و خصال پسنديده بوده ، و از طرفى نتيجه افكار و اعمال زشت ستمكاران و جباران و گنهكاران و سركشان و طاغوتيان و امثال آنها را نيز بيان خواهد نمود ) . 8 - قرآن را بياموزيد ، زيرا كه آن بهار دلهاست ( يعنى چنان كه بهار زمينها و درختان را حيات مى بخشد قرآن هم دلها را حيات بخش خواهد بود ) و به نور آن طلب شفاء كنيد ، زيرا كه آن شفاء سينههاست . 9 - به ريسمان و حبل قرآن دست زن ، و نصيحت آن را بپذير ، و حلالش را