عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
1136
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
9 - خذوا مهل الأيّام ، و خوطوا قواصي الإسلام ، و بادروا هجوم الحمام 5063 . 10 - رحم اللّه امرأ اغتنم المهل ، و بادر العمل ، و أكمش من وجل 5211 . 11 - الفرصة سريعة الفوت ، و بطيئة العود 2019 . 12 - السّاعات تخترم الأعمار ، و تدني من البوار 2030 . 13 - ارتد لنفسك قبل يوم نزولك ، و وطّ المنزل قبل حلولك 2371 . 14 - اجعل زمان رخائك عدّة لأيّام بلائك 2380 . كنيد ) . 9 - مهلت هاى ايام ( روز و شب ها ) را فرا گرفته غنيمت شماريد ، و سر حدّهاى اسلام را حفظ و حراست نموده ، و بر ناگاه رسيدن مرگ مبادرت ورزيده پيشى گيريد . 10 - خداوند رحمت كند مردى را كه مهلت را غنيمت شمرده ، و در عمل پيشى گرفته و از ترس دامن بكمر زند ( يعنى با جدّيت هر چه تمامتر عمل نمايد ) . 11 - فرصت زود گذر ، و دير برگشت است ( پس بايد وقت را غنيمت شمرد ، مبادا از دست برود كه هرگز بر نگردد ) . 12 - اوقات و ساعتها عمرها را مستأصل گردانده ، و به مرگ و نابودى نزديك مى نمايد ( بنا بر اين بايد قدر آن را دانست كه ناگهان بانگى بر آمد خواجه مرد ) . 13 - براى خود منزلى را برگزين پيش از فرود آمدن خود ، و آماده كن ( يا نرم نما ) منزل را قبل از در آمدن تو در منزل . 14 - زمان فراخى و وسعت خود را ذخيره روزهاى بلاى خود بگردان ، ( ممكن است مراد اين باشد كه از دنيا جهت آخرت خود برگير و يا آنكه به مردم در حال وسعت احسان نما تا در تنگدستى دست تو را گيرند ) .