عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )

786

هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )

19 - إنّما يستحقّ اسم الصّمت المضطلع بالإجابة ، و إلّا فالعيّ به أولى 3907 . 20 - إذا تكلّمت بالكلمة ملكتك ، و إذا أمسكتها ملكتها 4084 . 21 - بالصّمت يكثر الوقار 4183 . 22 - ربّ سكوت أبلغ من كلام 5321 . 23 - سبب السّلامة الصّمت 5536 . 24 - صمت يعقبك السّلامة خير من نطق يعقبك الملامة 5865 . 25 - صمت يكسوك الكرامة خير من قول يكسبك النّدامة 5866 . 26 - صمت يكسبك الوقار خير من كلام يكسوك العار 5867 . 19 - جز اين نيست كه مستحق اسم خاموشى كسى است كه به جواب گفتن قادر باشد و گرنه نام عجز به آن سزاوارتر است . 20 - هرگاه به كلمه‌اى تكلم نمودى تو را مالك خواهد شد ( و گويا تو بندهء آنى و از آن ترسان ) و چون آن را نگه داشتى تو مالك آن خواهى بود . 21 - به سبب خاموشى وقار و سنگينى زياد مىشود . 22 - بسا سكوتى كه رساتر از سخن باشد ( چنان كه مشهور است : « السّكوت جواب الأحمق » جواب ابلهان خاموشى است ) . 23 - سبب سلامتى ( از عقوبتها و آفات ) خاموشى است . 24 - سكوتى كه سلامتى را به دنبال دارد بهتر از سخنى است كه سرزنش از پى آورد . 25 - خاموشى كه به تو كرامت و بزرگوارى بپوشد بهتر از گفتارى است كه تو را پشيمانى كسب نمايد . 26 - خاموشى كه تو را وقار و سنگينى ببخشد بهتر از سخنى است كه به تو عار و ننگ بپوشاند .