عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
710
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
8 - اشكر من أنعم عليك ، و أنعم على من شكرك ، فإنهّ لا زوال للنّعمة إذا شكرت ، و لا بقاء لها إذا كفرت 2423 . 9 - اجعل جزاء النّعمة عليك الإحسان إلى من أساء إليك 2468 . 10 - أحسنوا جوار نعم الدّين و الدّنيا بالشّكر لمن دلّ ( دلّكم ) عليها 2519 . 11 - اغتنموا الشّكر ، فأدنى نفعه الزّيادة 2535 . 12 - أحسن السّمعة شكر ينشر 3013 . 13 - أحسن شكر النّعم الإنعام بها 3042 . بيشترى گردد ) . 8 - سپاسگزارى كن نسبت به كسى كه بر تو انعام كند ( چه خدا باشد يا غير او ) و انعام كن بر كسى كه شكر تو را نمايد ، زيرا براى نعمت زوالى نيست هر گاه سپاسگزارى شود ، و بقائى براى آن نبوده زمانى كه كفران گردد . 9 - قرار بده پاداش نعمت بر خود را احسان به كسى كه نسبت به تو بد كرده است . 10 - همسايگى نعمت هاى دين و دنيا را به سپاسگزارى كسى كه شما را بر آنها راهنمايى مى نمايد نيكو كنيد . ( يعنى با شكر نعمت خوش همسايگى با نعمت است كه در نتيجه بقاء آن ثابت مىشود ) . 11 - غنيمت داريد شكر را چون پائين ترين نفعش زيادتى است . 12 - نيكوترين شنيدن شكرى است كه پراكنده شود ، ( پوشيده نماند كه اگر كسى عمل عبادى را انجام دهد براى اين كه ديگران بشنوند و بر حالات او مطلع گردند ، عمل بدى را انجام داده بلكه باطل خواهد بود ، ولى مثل بعض صدقات ، و شكر كسى كه به او احسانى كرده ، شنواندن آن نه تنها نكوهش نشده بلكه مستحسن هم خواهد بود چون نتيجهء بهترى خواهد داشت ) . 13 - بهترين شكر نعمت ها نعمت دادنست به آنها ( يعنى ديگران را هم از آنها