عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
383
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
7 - بتحمّل المؤن تكثر المحامد 4237 . 8 - بكثرة الاحتمال يكثر الفضل ( العقل ) 4292 . 9 - بالاحتمال و الحلم يكون لك النّاس أنصارا و أعوانا 4310 . 10 - بكثرة الاحتمال يعرف الحليم 4329 . 11 - تحمّل يجلّ قدرك 4571 . 12 - عليك بالاحتمال فإنهّ ستر العيوب 6102 . 13 - من كثر حمله نبل 7863 . 14 - من لم يحتمل مؤنة النّاس فقد أهّل قدرته لانتقالها 8982 . 15 - من الكرم احتمال جنايات الإخوان 9278 . 7 - به متحمل شدن مخارج ستايشها بسيار مىشود . 8 - به سبب بسيارى متحمّل شدن ( عقل و يا ) فضل و يا احسان زياد مى گردد . 9 - به وسيله تحمل مشقت ها و ناراحتى ها و بردبارى مردم براى تو انصار و اعوان ( ياران و ياوران ) خواهند شد . 10 - به زياد تحمل نمودن بردبار شناخته مىشود . 11 - تحمل كن تا قدر و مرتبهات بلند شود . 12 - بر تو باد به تحمل بى ادبيها با مطلق زحمات زيرا كه آن پرده عيب هاست . 13 - هر كه تحمل ( و بر خود گرفتن اخراجات مردم ) او بسيار گردد بزرگ باشد . 14 - هر كه متحمل مخارج مردم نگردد ، پس در حقيقت قدرت خود را براى انتقال آن سزاوار دانسته است ( يعنى قدرت مكنت را از دست خواهد داد ) . 15 - از كرم است متحمل شدن گناهان برادران ( و تلافى نكردن و گذشت از آنان ) .