عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
360
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
39 - خالطوا النّاس بما يعرفون ، و دعوهم ممّا ينكرون ، و لا تحمّلوهم على أنفسكم و علينا ، فإنّ أمرنا صعب مستصعب 5051 . 40 - و قال - عليه السّلام - في ذكر رسول اللّه صلّى اللّه عليه و إله و سلّم : خرج من الدّنيا خميصا ، و ورد الآخرة سليما ، لم يضع حجرا على حجر حتّى مضى لسبيله و أجاب داعي ربهّ 5085 . 41 - داع دعا ، و راع رعا ، فاستجيبوا للدّاعي ، و اتّبعوا الرّاعي 5123 . « خواننده محترم در اين عبارتها دقت كامل كن ، و دقيق بنگر ببين آن حضرت چه فرموده ، و چه مى فرمايد سرسرى از نزد آن رد مشو ، و قدر خود را بدان ، و بفهم كه چه گنجهاى بسيار ارزنده و بزرگ و ارزشمندى دارى ، مبادا با وجود چنين وسيلهها و چنگ آويزهائى به جاى ديگر روى آورى و چنگ زنى كه خسارت كلى نصيبت خواهد شد ) . 39 - با مردم يا با اهل سنّت آميزش كنيد به مقدار آنچه از مناقب ما مى شناسند و از آنچه انكار آن دارند ( از فضائل و مناقب كه اگر بر آنها تحميل شود حمل بر غلوّ نموده و منكر آن هستند و سبب دشمنى و مانند آن خواهد شد ) آنان را واگذاريد ، و آنها را بر نفسهاى خود و بر ما بار مكنيد و چيره مسازيد زيرا كه شأن و مرتبه ما دشوار شمرده شده است . 40 - حضرت در باره رسول خدا صلّى اللّه عليه و إله و سلّم چنين فرمود : از دنيا گرسنه بيرون رفت و در آخرت سليم ( و سلامت از هر عيب و نقص و تقصيرى در تبليغ و غير آن ) وارد شد ، سنگى روى سنگى نگذاشت ( و ساختمانى نكرد و خانهاى نساخت ) تا به راه خود رفت و خواننده پروردگارش را اجابت فرمود . 41 - دعوت كننده ايست كه دعوت نموده ( خدا و رسول ) و رعايت كننده ، و يا شبانى است كه شبانى كرده ( خدا چون متولى امور خلق است ، و يا ائمه - عليهم السلام - بدين مناسبت كه پيامبر اكرم صلّى اللّه عليه و إله و سلّم داعى باشد و آنان راعى ) پس خواننده را اجابت