عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
335
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
23 - تكبّرك في الولاية ذلّ في العزل 4575 . 24 - ثبات الدّول بإقامة سنن العدل 4715 . 25 - حبّ الرّياسة رأس المحن 6871 . 26 - زين الرّياسة الإفضال 5462 . 27 - زوال الدّول باصطناع السّفل 5486 . 28 - فضيلة الرّياسة حسن السّياسة 6563 . 29 - فقدان الرّؤساء أهون من رياسة السّفل 6569 . 30 - لكلّ دولة برهة 7285 . 31 - لن تحصّن الدّول به مثل استعمال العدل فيها 7444 . حكومتى گردند كه از هر نظر لايق و شايسته و تجربه كار و مدير و مدبر و متدين باشند ، و گرنه بر سر ملت و دولت آيد آنچه نبايد آيد و انتظار آن نمى رود ) . 23 - گردن كشى و تكبّر تو در حكومت خوارى و ذلّت است در معزولى . ( آن گاه مردم تلافى خواهند نمود ) . 24 - ثبات و پابرجائى دولت ها به بر پاداشتن روشهاى عدل خواهد بود . 25 - دوستى رياست ريشه و سر منشأ محنت هاست . 26 - زينت رياست و سر كردگى عطا و بخشش است . 27 - زائل شدن دولت ها به گزينش و كار فرمائى مردم پست مرتبه است . ( يعنى آنها در رأس امور باشند ) . 28 - فضيلت رياست ( و حكومت ) حسن سياست است . ( يعنى خوب رعيت تربيت شود ) . 29 - نداشتن رؤساء آسان تر است تا رياست مردم پست مرتبه . 30 - براى هر دولت و حكومتى زمانى است ( معين كه بالنتيجة سپرى شود ) . 31 - هرگز دولت و حكومتها به مثل به كار بردن عدل در آنها نگه داشته