خطب الإمام علي ( ع ) ( مترجم : فيض الاسلام )

879

نهج البلاغة ( فارسى )

زنده باشد ( نيز ) آزاد است ( و فروش او جائز نيست ، زيرا ) كنيزى از او برداشته شده ، و آزادى ( انتقال به فرزند ) او را آزاد نموده است ( سيّد رضىّ « رحمه اللّه » فرمايد : ) فرمايش آن حضرت عليه السّلام در اين وصيّت : أن لا يبيع من نخلها و ديّة يعنى شرط مىكند كه نهالى از درختهاى كوچك آن ده را نفروشد و ديّة بمعنى فسيلة ( نهال خرما ) است ، و جمع آن ودىّ مى باشد ، و فرمايش آن حضرت عليه السّلام : حتّى تشكل أرضها غراسا يعنى تا اينكه از جهت روييدن نخلها زمين آن دهها مشتبه شود ، اين فرمايش از فصيحترين كلام و نيكوترين گفتار است ، و مراد آنست كه در آن دهها روييدن درخت خرما بسيار شود تا اينكه بيننده آنها را غير آنچه كه شناخته بود ببيند ، و امر بر او اشتباه شود ، و ( از بسيارى درخت ) پندارد كه اين زمين غير آن زمين است ( كه پيشتر ديده بود ) .