خطب الإمام علي ( ع ) ( مترجم : فيض الاسلام )

604

نهج البلاغة ( فارسى )

( در قرآن كريم ) ياد كرده ، زيرا حكمى از ( احكام ) دين خود را بر شما پنهان نگذاشت ، و رها نكرد پسند يا ناپسندى را مگر آنكه نشانى آشكار و علامتى هويدا ( در كتاب و سنّت ) براى آن قرار داد تا باز دارد از آن ( چه پسنديده نيست ) و امر نمايد به آن ( چه مورد پسند است ) پس خوشنودى و خواست او و خشم و نهيش در آينده ( با گذشته ) يكسان است ( احكام او تا قيامت تغيير نمى پذيرد ، بلكه هميشه حكم هر مسئله همان است كه در زمان رسول خدا در قرآن و سنّت بيان شده است ، و اين جمله دليل بر صحّت و درستى مذهب اهل صواب از مخطئّه است كه قائل هستند باينكه خداوند سبحان را در هر مسأله‌اى يك حكم معيّن است و مجتهدى كه باستنباط آن را بدست آورده صواب كار است ، و آنكه در استنباط خويش كوشش نموده و حكم واقعى را نيافته خطاء كرده ، ولى زيانى متوجهّ او نمى گردد ، بر خلاف اهل خطاء از مصوبّه كه قائل هستند باينكه خداى تعالى را در هر مسأله‌اى طبق آرا گوناگون مجتهدين احكام مختلفه‌اى است ) . ( 8 ) و بدانيد خداوند هرگز رضايت نخواهد داد براى شما به چيزى كه بر پيشينيان شما از آن بخشم آمده ، و هرگز بر شما خشمگين نمى شود به چيزى كه بر پيشينيان شما به آن رضايت داده ( آنچه در زمان رسول خدا حرام بوده بر شما و آيندگان حرام است ، و آنچه واجب بوده واجب ، زيرا شرع محمّد صلّى اللّه عليه و آله تا قيامت مستمرّ است و حكم او بر يك نفر حكم بر همگان است ، پس حكم هر مسأله‌اى بطورى است كه روز اوّل تعيين گشته و در كتاب و سنّت بيان شده و نسبت به هيچ زمان و به هيچ كس تغيير پذير نبوده ، و جائز نيست كسى طبق رأى و اجتهاد خود آن را تبديل نمايد كه اگر چنين كرد در دين بدعت نهاده است ، لذا مى فرمايد : ) و جز اين نيست كه ( بايد ) در راه آشكار سير نموده و بتكرار گفتار مردان پيش از خودتان سخن گوييد ( بايستى در راه پيشينيان قدم نهاده و به رويهّء ايشان رفتار نمائيد نه اينكه از پيش خود سخنى گفته راهى پوئيد ) ( 9 ) بتحقيق خداوند تحصيل روزى زندگانيتان را براى شما ضمانت مىكند ( شما را از غمّ و اندوه روزى مى رهاند ، چنان كه در س 51 ى 22 مى فرمايد : وَ فِي السَّماءِ رِزْقُكُمْ وَ ما تُوعَدُونَ ى 23 فَوَ رَبِّ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ إنِهَُّ لَحَقٌّ مِثْلَ ما أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ يعنى در آسمان است روزى شما و آنچه كه وعده داده مىشويد ، پس سوگند به پروردگار آسمان و زمين كه آن راست و درست است مانند آنكه شما سخن مى گوئيد يعنى چنان كه در گفتن شما شكّ و ترديدى نيست در راستى و درستى آنچه بيان شد نيز شكّ و ترديدى نمى باشد ) و شما را بر شكر و سپاس ترغيب فرموده و بر شما واجب نموده كه به زبانها به ياد او باشيد ( چنان كه