ميرزا محمد تقي الأصفهاني ( مترجم : مهدى حائرى قزوينى )
67
مكيال المكارم في فوائد دعاء للقائم ( ع ) ( مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم ( ع ) ) ( فارسى )
سؤلي يا ذا الجلال و الإكرام في جميع ما سألتك لعاجل الدّنيا و آجل الآخرة ، يا من هو أقرب إليّ من حبل الوريد أقلني عثرتي و أقلبني بقضآء حوآئجي يا خالقي و يا رازقي و يا باعثي و يا محيي عظامي و هي رميم ، صلّ على محمّد و آل محمّد و استجب لي دعآئي يا أرحم الرّاحمين » هيچ معبود حقّى جز تو نيست ، دگرگونكنندهء دلها و ديدههايى . هيچ خدايى جز تو نيست آفرينندهء خلق بىآنكه نيازى در تو به آنها باشد . هيچ خدايى جز تو نيست آغازگر آفرينش ، از ملك تو چيزى كاسته نمىشود . هيچ معبود حقّى جز تو نيست برانگيزندهء هر آنكه در گورها است . هيچ معبود حقّى جز تو نيست تدبيركنندهء امور ( هستى ) . هيچ معبود حقّى جز تو نيست جزادهنده و درهمكوبندهء ستمگران . هيچ معبود حقّى جز تو نيست روان كنندهء آب در سنگ سخت . هيچ معبود حقّى جز تو نيست جارىكنندهء آب در [ ميان ] گياهان . هيچ معبود حقّى جز تو نيست چگونگى دهندهء مزهء ميوهها . هيچ معبود حقّى جز تو نيست آگاه به تعداد قطرهها و آنچه ابرها حمل مىكنند . هيچ معبود حقّى جز تو نيست آگاه به شمارهء آنچه بادها در هوا مىپراكنند . هيچ معبود حقّى جز تو نيست داناى به شماره آنچه در درياها از تروخشك هست . هيچ معبود حقّى جز تو نيست شمارشكنندهء هر جنبندهاى كه در تاريكىهاى درياها و در طبقات خاك هست . از تو مىخواهم به اسم تو كه خودت را به آن ناميدهاى يا در علم غيب خويش آن را به خود اختصاص دادهاى . و تو را مىخوانم به هر اسمى كه احدى از خلقت ، تو را به آن ناميد ، پيغمبر يا صدّيق يا شهيدى يا كسى از فرشتگانت . و تو را مىخوانم به آن نامى كه هرگاه به آن خوانده شوى ، اجابت مىكنى و چون به آن سؤال گردى ، مىبخشى . و از تو مىخواهم به حقّ تو ، بر محمد و اهل بيت او - كه درودها و بركاتت بر آنها باد - و به حقّ آنها كه بر خودت آن را واجب ساختهاى و به سبب آن ايشان را به فضل خويش نايل فرمودهاى ، اينكه درود فرستى بر محمّد بندهات و فرستادهات دعوتكننده به فرمان تو به سوى تو ، و چراغ درخشان تو در بين بندگانت در زمين و آسمانت ، و او را رحمت براى عالميان و نورى براى روشنايى گرفتن مؤمنان قرار دادى . پس ، به پاداش فراوانت ما را مژده داد و از عذاب دردناكت ما را ترسانيد ، گواهى مىدهم كه او حق را از طرف حق آورد و فرستادگانت را تصديق نمود ، و شهادت مىدهم كه آنهايى كه او را تكذيب كردند ، عذاب دردناك را خواهند چشيد . از تو مىخواهم اى اللّه ! اى اللّه ! اى اللّه ! اى پروردگار ! اى پروردگار ! اى پروردگار ! اى آقاى من ! اى آقاى من ! اى آقاى من ! اى مولاى من ! اى مولاى من ! اى مولاى من ! در اين صبحگاه از تو مىخواهم كه بر محمد و آل او عليهم السّلام درود فرستى و مرا از پر قسمتترين بندگان و درخواستكنندگانت قرار دهى ، و بر من منّت نهى كه گردنم را از آتش دوزخ برهانى ، اى مهربانترين مهربانان ! و از تو مىخواهم به تمام آنچه از تو سؤال نمودم و آنچه از تو درخواست نكردم از جلالت عظيم تو كه اگر آن را مىدانستم به آن از تو درخواست مىكردم اينكه بر محمد و خاندان او درود فرستى و فرج كسى را كه به فرج او ،