السيد أحمد الهاشمي ( مترجم وشارح : حسن عرفان )
113
جواهر البلاغة ( فارسى )
در اين آيه ، تكرار « جعلنا » سخن را تأكيد كرده است و نوع خبر هم طلبى است . 6 - امّا الفراق فانّه ما اعهد * هو توءمى لو انّ بينا يولد « 1 » امّا جدايى تا آنجا كه من به ياد دارم آن همزاد من بوده است ، اگر تولّدى براى فراق مىبود . يعنى اگر فراق ، زاييده مىشد من و آن ، دوقلو مىشديم . 7 - انّ الذّى بينى و بين بنى ابى * و بين بنى عمّى لمختلف جدّا آنچه بين من و پسران پدر و پسران عمويم وجود دارد كاملا متفاوت هست . « انّ » و « لام ابتداء » دو مؤكد است و شكل خبر ، انكارى است چون دو تأكيد در يك جمله آمده . 8 - إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ . « 2 » بىشك ما به سوى شما فرستاده شدهايم . قرآن ، داستان سفيران عيسى عليه السّلام را اينگونه نقل مىكند : آنان به سوى كفرپيشگان رفتند و چون رسالتشان را نپذيرفتند ، سفيران ، گفتند : « إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ » اين سخن ، دو تأكيد دارد يكى « انّ » و ديگرى جملهء اسميّه ، كفار نيز با دو تأكيد ، انكار كردند . آنگاه سفيران تاكيد سومى به سخن افزودند و گفتند : « إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ » باز كفار انكار كردند در آن هنگام فرستادگان عيسى عليه السّلام بر آن سه تأكيد ، قسم نيز افزودند و گفتند : « رَبُّنا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ » 9 - و انّى لصبّار على ما ينوبنى * و حسبك أنّ اللّه أثنى على الصبر بىشك من ، در برابر رويدادها بسيار شكيبا هستم و تو را همين بس كه خداوند ، شكيبايى را ستوده است . « 3 » در اين شعر ، اسميّه بودن ، لام ابتداء و انّ از موكّدات است و نوع خبر ، انكارى است . 10 - و انّى لقوّال لذى البّث مرحبا * و اهلا اذا ما جاء من غير مرصد و انّى لحلو تعترينى مرارة * و انّى لترّاك لما لم أعوّد بىگمان ، من به اندوه زده ، مكررا مىگويم : خوش آمدى ، به خانهء خويش آمدى زمانى كه بدون انتظار بيايد .
--> ( 1 ) . اين شعر از متنبّى است . نگاه كنيد به شرح ديوان متنبّى ، نوشتهء برقوتى ، ج 1 ، ص 244 . در اين شعر ، « امّا » ، « انّ » و « انّ » سه مؤكد است و شكل خبر ، طلبى است چون هرمؤكد در جملهء جداگانهاى است . ( 2 ) . يس / 14 . در اين آيهء شريفه دو تأكيد وجود دارد يكى « انّ » و ديگرى اسميّه بودن جمله و نوع خبر ، هم انكارى است . ( 3 ) . اين شعر از معذل است .