بديع الزمان فروزانفر

مقدمهء شرح مثنوى 2

شرح مثنوى شريف ( فارسى )

همتى كه از باطن آن مرد بزرگ و پير راستين بوام مىگرفتم ازين عزيمت منصرف مىشدم ، معتقدم كه با تفصيل و تتبعى كه به كار بسته‌ام هنوز نسبت بايضاح كلام مولانا كارى در خور آفرين و تحسين نكرده‌ام و عجز و ناتوانى خود را باز نموده‌ام . تفاوتى كه اين مجلد با جلد نخستين دارد اينست كه از حكايت چهارم ببعد تمام ابيات مثنوى را از روى نسخه قونيه نقل كرده‌ام و عبارات عربى را حتى الامكان بپارسى ترجمه نموده‌ام ، اين امر بموجب هدايت و ارشاد دوست ديرين و گران مايه من و نويسنده زبر دست و توانا سناتور على دشتى صورت گرفته است ، ازين راهنمايى بىاندازه متشكرم . اگر نگارنده درين شرح و ادامه آن توفيقى حاصل كند بىگمان از بركات امنيت و آسايش خاطرى است كه نصيب مردم ايران شده است . آقايان محمد حسين مصطفوى و حسين ولىزاده از دوستان فاضل نگارنده و فارغ التحصيل دوره دكتراى ادبيات فارسى از دانشكده ادبيات دانشگاه طهران در مقابله و غلط گيرى نمونه‌هاى چاپى دقت بسيار كرده‌اند ، خداشان اجر جزيل كرامت كناد . همچنين از كاركنان چاپخانه دانشگاه طهران بخصوص آقاى هيبتى و آقاى ديانت كه با خلوص نيت در طبع كتاب كوشيده‌اند متشكريم . تمام شد مقدمه جلد دوم از شرح مثنوى شريف روز هجدهم تير ماه هزار و سيصد و چهل هفت هجرى شمسى مطابق دوازدهم ربيع الثانى 1388 هجرى قمرى بخامه اين بنده ضعيف بديع الزمان فروزانفر اصلح اللَّه حاله و ماله در منزل واقع در خيابان بهار از محلات شمال شرقى طهران و الحمد للَّه على ذلك .