الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
637
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
2306 - جمع « سجاف » پوشش 2307 - جمع « جلباب » چادر 2308 - جمع « جندس » شب تار 2309 - پراكنده شد 2310 - تاريكى داجى - تاريكى شديد 2311 - ساكن - آرام 2312 - گوديها 2313 - تل - زمين بلند « سفع » جمع سفعاء سياهى مايل به سرخى 2314 - طنين رعد 2315 - مضمحل شد 2316 - بادهاى شديد و « انواء » جمع « نوء » يكى از منازل ماه 2317 - در اينجا منظور باران است 2318 - فكر - توهم 2319 - سؤال كنندهاى او را به خود مشغول نمىسازد - و اين به واسطه علم و قدرت او است . 2320 - عطاء - بخشش 2321 - مكان 2322 - جمع « زوج » همتا - مثل 2323 - خلقتش نياز به تدبير و ممارست ندارد 2324 - جمع « لهاة » زبان كوچك 2325 - كسى كه در امور بيفائده سخت خود را به زحمت مىاندازد 2326 - جمع حجره 2327 - افراد لرزان كه به جانب راست و چپ متمايل ميشوند 2328 - متحير 2329 - لباس فاخر 2330 - روزيش 2331 - آنچه حفظ مىكند 2332 - به زانو در آيد 2333 - جلوى گردنش 2334 - گرد نيامديد 2335 - كدر 2336 - « عمار ياسر » از سابقين در اسلام 2337 - ابو هيثم بن تيهان از بزرگان صحابه پيامبر 2338 - خزيمة بن ثابت انصارى كه پيامبر شهادت او را در جريان مشهورى به جاى دو شاهد پذيرفت 2339 - سرهاشان فرستاده شد 2340 - اوه ! 2341 - خستگى 2342 - ناگهان وارد شوند