الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
614
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
ترجمه لغات نهج البلاغه جلد 2 1331 - شما را وادار نكند 1332 - مخالفت با من 1333 - سرگردانتان نسازد 1334 - به يكديگر به عنوان عيبجوئى از من بنگريد 1335 - دانه را شكافت 1336 - روح را آفريد 1337 - سخت گمراه 1338 - صداى چوپان 1339 - پرچمهايش را نصب كرده 1340 - كوفه 1341 - دهانش را گشوده 1342 - حلقه آهنى كه در لجام است 1343 - عبوس 1344 - اثر زخم - خراش 1345 - هنگام رسيدن 1346 - جمع شقشقه 1347 - شمشيرها و نيزهها 1348 - صداى شديد - رعد آسا 1349 - باد شديد 1350 - حق و باطل رويارو ميشوند 1351 - آنچه مانده است درو مىشود 1352 - آنچه درو شده خرد مىشود 1353 - حسابرسى دقيق 1354 - عرق جارى شد و به دهانشان رسيد 1355 - زمين متزلزل شد 1356 - تاريكىهاى شب 1357 - با تمام وسائل مهيا است 1358 - او را تحريك مىكند 1359 - بيش از قدرتش بر او حمل مىكند 1360 - شر - اذيت 1361 - لباس و امثال آن كه در ميدان جنك قاتل از مقتول بر مىگيرد 1362 - غبار