الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
528
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
( 305 . ) ان شئت ثلثت بداود ( ع ) جملهء « ايكم يكيفني بيعها و يأكل قرص الشعير من ثمنها » : « كداميك از شما حاضر است آن را براى من بفروشد و از بهاى آن قرص نان جوى بخورد » . اين عبارت تاب دو معنا دارد يكى اين كه داود ( ع ) « زنبيل » در اختيار نفرات خود مىگذارد كه بفروشند و از آن براى خود نان تهيه كنند ، و ديگر اين كه آن را براى داود ( ع ) بفروشند و داود از بهاى آن نان جوى براى خوراك خود تهيه ميكرد ، هر كدام از دو معنى باشد آموزنده است ولى ممكن است معنى دوم ترجيح داده شود به خاطر اين كه در رواياتى مىخوانيم كه خداوند به داود وحى فرمود بهتر است از بيت المال استفاده نكنى لذا داود ( ع ) به كار پرداخت و از دسترنج خود استفاده مىنمود . ( 306 . ) و احب ان تغيب زينتها عن عينه : در اين قسمت امام ( ع ) دستور به پيروى از پيامبر صلى اللّه عليه و آله و سلّم مىدهد و پارهاى از صفات آن حضرت را بر مىشمارد ، مخصوصا روى مسألهء بركنارى از زينتها و تجمل پرستى كه خود مسأله بسيار مهمى است به ويژه در دنياى امروز با آن همه گرسنگى و بدبختى كه در جهان وجود دارد ، تأكيد مىكند ، مسابقه در تجمل پرستى سبب شده كه قسمت مهمى از ثروت جهان به مصرف اين كار برسد اگر انسانها خصوصا مسلمانان از پيامبر صلى اللّه عليه و آله و سلّم تبعيت مىكردند ، و به او در بر كنارى از موج روز افزون تجمل پرستى تأسى مىنمودند جهان ما مسلما چهره ديگرى داشت ( 307 . ) لم يضع حجرا على حجر : اين عبارت مىرساند كه پيامبر صلى اللّه عليه و آله و سلّم خانهاى براى خود بنا ننمود در