على اكبر نفيسى ( ناظم الأطبا )

828

فرهنگ نفيسى ( فارسى )

الابل : خوردند شتران چوب و يا گياه خشك را . تخشخش ( taxacxoe ) م . ع . آواز كردن . و تخشخش فى الشجر : درآمد در درختها و غايب شد . تخشع ( taxacco ' ) م . ع . تضرع كردن . و فروتنى نمودن . تخشل ( taxaccol ) م . ع . فروتنى كردن . و خوار گشتن . تخشم ( taxaccom ) م . ع . تخشم اللحم : بوى گرفت گوشت . تخشن ( taxaccon ) م . ع . درشت گرديدن و سخت شدن خشونت چيزى . و پوشيدن لباس درشت غير املس . و سخن درشت گفتن . و زيستن بزندگانى سخت . تخشى ( taxacci ) م . ع . ترسيدن يق تخشاه : ترسيد از آن . تخشية ( taxceyat ) م . ع . ترسانيدن كسى را . تخشيدن ( taxcidan ) ف ل . پ . بالا نشستن و در صدر مجلس نشستن . تخشيف ( taxcif ) م . ع . خشف بهم تخشيفا : رهبرى كرد آنها را . تخشيم ( taxcim ) م . ع . خشمه الشراب تخشيما : بوى شراب در خيشوم وى رسيده مست گردانيد او را . تخشين ( taxcin ) م . ع . خشن صدره تخشينا : به خشم آورد و كينه‌ور گردانيد او را . تخصة ( taxessat ) م . ع . خص خصا و خصوصا و خصوصية و خصوصية و خصيصى و خصيصاء و خصية و تخصه . مر . خص ( xass ) . تخصر ( taxassor ) م . ع . دست بر تهيگاه نهادن . و تخصر بالمخصرة : مخصرة بدست گرفت . الحديث : المتخصرون يوم القيمة على وجوههم النور اى المصلون بالليل فاذا تعبوا وضعوا ايديهم على خواصرهم . تخصص ( taxassos ) م . ع . خاص گرديدن . تخصيب ( taxsib ) م . ع . سمين و و فربه شدن . تخصير ( taxsir ) ا . ع . باريكى . تخصيص ( taxsis ) م . ع . خاص كردن - نقيض تعميم - و بر سر و دوش گردانيدن كودكان نى را كه در شر آن آتش‌بازى آتش گرفته باشد . تخصيص ( taxsis ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - خاص‌شدگى - ضد تعميم - و تخصيص دادن : خاص كردن . تخصيف ( taxsif ) م . ع . بدخوئى كردن و كوشيدن در تكلف به آنچه ندارد . و خصفه الشيب : برابر شد سپيدى پيرى بسياهى . تخصيل ( taxsil ) م . ع . خصله تخصيلا : پاره‌پاره گردانيد آن را . و خصل الشجر : پيراست درخت را . و خصل البعير : بريد براى شتر خصله را . تخضج ( taxazzoj ) م ع . تخضجت الشاة : لنگ گرديد گوسپند . تخضخض ( taxazxoz ) م . ع . جنبيدن . تخضد ( taxazzod ) م . ع . تخضد العود : خميده گرديد چوب . تخضع ( taxazzo ' ) م . ع . تخضع تخضعا : زارى نمود . و تخضع فلان : بر خود بست فروتنى را فلان . تخضعب ( taxaz'ob ) م . ع . تخضعب امرهم : بر هم درهم شد كار آنها . تخضلب ( taxazlob ) م . ع . تخضلب امرهم : ضعيف شد كار آنها و بر هم درهم گرديد . تخضور ( taxzur ) ا . ع . سبز . تخضيب ( taxzib ) م . ع . رنگ كردن . تخضيد ( taxzid ) م . ع . بريدن . تخضير ( taxzir ) م . ع . سبز كردن . و خضر له فيه تخضيرا ( مجهولا ) : بركت داده شد او را در آن . تخضير ( taxzir ) ا . ع . سبز تخضيض ( taxziz ) م . ع . آراستن بمهره‌هاى خضض . تخضيع ( taxzi ' ) م . ع . پاره‌پاره بريدن گوشت . تخطر ( taxattor ) م . ع . تخطره : گذشت از آن . و تجاوز كرد . تخطرب ( taxatrob ) م . ع . افترا كردن و دروغ گفتن . تخطرف ( taxatrof ) م . ع . بشتاب رفتن و گام فراخ نهادن و در تيز روى دو گام را يك گردانيدن و تخطرف فلانا بالسيف : زد فلان را بشمشير . و تخطرف جلد المراة : مسترخى گرديد پوست آن زن . تخطف ( taxattof ) م . ع . ربودن . تخطل ( taxatlol ) م . ع . تخطل فى مشيه : خراميد . تخطى ( taxatti ) م . ع . چون مهموز باشد خطا كردن . و تخطاه : نسبت داد او را بخطا . و چون واوى باشد مسلط شدن بر مردم و گذشتن از آنها يق تخطيت رقاب الناس و تخطيت الى كذا . تخطى ( taxatti ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - تجاوز و گذشتن از حد خود . تخطئ ( taxti ' ) و تخطئة ( taxteat ) م . ع . خطاه تخطئة و تخطيئا : گفت مر او را كه خطا كردى تو . تخطية ( taxteyat ) م . ع . خطى عنه السوء ( مجهولا ) تخطية : دور كرده شد