الشيخ الصدوق ( مترجم : بندرريگى )

644

ثواب الأعمال وعقاب الأعمال ( فارسى )

تو هستند ، بهترين رحمتهاى خود را فرو فرست و برترين بركتهاى خود را بر آنان فرو ريز . سلام و رحمت خدا و بركات او بر پيامبر و آل او و بر روحها و بدنهايشان . 90 - ترجمه : خدايا بر محمد و اهل بيت او درود فرست . 91 - ترجمه : خداى بزرگ را منزه مىدانم و به ثناى او مشغولم و هيچ توان و نيرويى جز با يارى خداى بلند مرتبه بزرگ ، نيست . 92 - ترجمه : خدايا ! مرا از جانب خود راهنمايى نما و از فضلت بهره‌مند ساز ، از رحمت خود بر من فرو ريز و از بركات خود بر من نازل فرما . 93 - ترجمه : خدايا مردان و زنان مؤمن و مسلمان را بيامرز . 94 - هيچ توان و نيرويى جز با يارى خداوند بلند مرتبه بزرگ نيست . 95 - هيچ توان و نيرويى جز با يارى خداوند نيست . 96 - ترجمه : به نام خدا . 97 - ترجمه : هيچ توان و نيرويى جز با يارى خداوند نيست . 98 - ترجمه : بر خداوند توكل كردم . 99 - ترجمه : خداوند بزرگتر از آن است كه توصيف شود . 100 - وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ . سورهء انفال ( 8 ) : آيهء 33 . 101 - ترجمه : از خداوند آمرزش مىخواهم . 102 - ترجمه : از خداوندى كه هيچ خدايى جز او نيست ، بخشنده و مهربان است ، زنده و قيوم ( ازلى و قائم به ذات خويش ) است ، آمرزش مىطلبم و به درگاه او توبه مىكنم . 103 - ترجمه : ما از خداييم و بسوى او بازمىگرديم . 104 - ترجمه : همهء ثناها مخصوص خداست . 105 - ترجمه : از خداوند آمرزش خواسته و بسوى او بازمىگردم . 106 - ترجمه : خدا را در شام و صبح تسبيح گوييد و ستايش كنيد . و تمامى ستايشها در آسمانها و زمين و شب و روز مخصوص اوست . سورهء روم ( 30 ) : آيهء 17 و 18 . 107 - فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ . سورهء بقره ( 2 ) : آيهء 152 . 108 - وَ لَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ . عنكبوت ( 29 ) . آيهء 45 . 109 - وَ اللَّهُ يُضاعِفُ لِمَنْ يَشاءُ . سورهء بقره ( 2 ) : آيهء 261 . 110 - ترجمه : از خداوندى كه جز او خدايى نيست ، زنده و قيوم ( ازلى و قائم به ذات