محمد أبو زهرة ( مترجم : حسين صابرى )
20
خاتم النبيين ( ص ) ( خاتم پيامبران ص ) ( فارسى )
تو را از هر بدى مصون داشت و تو را به ديدهء عنايت خويش حفظ كرد و پروراند تا آنجا كه در ميان كودكان يگانه ، در ميان نوجوانان سرآمد و بىهمتا و در ميان جوانان امين پيراسته از ناپاكيهاى جاهليّت كه دامن هر جوانى را مىگرفت بودى . بدينسان همه چيز در نخستين مراحل حيات تو از امورى خارق العاده حكايت داشت كه از حوزهء اسباب و مسبّبات [ عادى و شناخته شده براى بشر ] بيرون است ؛ چه ، نه تربيتى جهتدار ، نه محيطى پربار و نه رياست و سابقهء خاندان تو را وامدار خويش ساخت و هر چند اينها همه وجود داشت ، اما تو نه پروراندهء آنها ، بلكه ساختهء خداوند بودى و در شخصيّت ، زندگى و وجود خويش معجزهاى الهى ، پس در تو هم بشريّت تحقق يافته و هم معجزهء خداوند « و خداست كه خوب مىداند رسالت خويش را در كجا قرار دهد » « 1 » . اى رسول خدا ، اى بهترين انسان تو آن آراسته به شايستهترين خويها ، سياستمدار حكيم ، پيشواى عظيم ، حاكم مهربان ، تربيت دهندهء امت خويش و سامان دهندهء امور آنان بر اساس شورا ، در حالى كه وحى بر تو نازل مىشد بودى و نيز همان مهرورزترين كسان به امّت خويش ، همان جنگجوى پر عاطفه و همان كسى كه پرچم صلح را در سايهء مهر و مرحمت پيامبرى و همراه با عزّت و اقتدار بر دوش كشيد . تو همانى كه نخستين گروه مؤمن را به وجود آوردى و در اوّلين گام اين بذر نيك را افشاندى و اين بذر نيز در محيط پاك و مناسبى كه تو خود ايجاد كردى مخفيانه و از طريق هستههاى مؤمنان نشو و نما كرد تا آن هنگام كه ساقه از خاك برآورد و خود را نشان داد ، روياروى ناملايمتيها ايستاد و با استفاده از ساختار استوار خويش ساقه ستبر كرد و بر آن به قامت راست ايستاد و بدينسان مظهر قدرت حق در كرهء خاك شد . تو آنگونه بودى كه خداوند مىفرمايد : « محمّد رسول خداست و كسانى كه با اويند در مقابل
--> ( 1 ) - انعام / 124 .