السيد مرتضى العسكري

326

خمسون و مائة صحابي مختلق

الترجمة أنّه كانت لديه نسخة من فتوح سيف ، كما رأينا الحموي يُصرّح بأنَّ لديه نسخة من فتوح سيف بخط ابن الخاضبة « 1 » ، يستخرج منها أساطير سيف وأراجيزه ، ويذكرها في معجمه ، وقد يستند إلى تلك الأساطير فيترجم لاماكن لم توجد إلّا في أساطير سيف ، وَوَجدنا الحموي ينقل أحيانا من أحاديث سيف وأراجيزه ما لا يذكره الطبري في تاريخه ، إذن فالحموي يوجد في معجمه من أحاديث سيف مالا يوجد عند الطبري ، والطبري قد يترك من أحاديث سيف وأشعاره في الفتوح ، وما يذكره الطبري من أحاديث سيف ينقل عنه ابن الأثير وابن كثير وابن خلدون وغيرهم . وكذلك فعل الزبيدي في مادة ( مرط ) من تاج العروس ، وقال : ( ( حرملة بن مريطة ذكره سيف في الفتوح وقال : كان من صالحي الصحابة ، قلت : هو من بلعدوية من بني حنظلة وكان مع المهاجرين مع رسول اللّه ( ص ) وهو الذي فتح مناذر ، ونهر تيري مع سلمى بن القين ، في قصة طويلة ) ) . لم ينتبه الزبيدي إلى أنّ مصدر بقية أخبار حرملة الَّتي ذكرها بإيجاز بعد قوله ( ( قلت ) ) أيضا سيف وأنَّ كُلَّ الاخبار انفرد بإيرادها سيف كما ذكرنا تفصيل ذلك في ما سبق من هذا البحث . حصيلة الحديث : أ - ثلاثة أماكن تترجم في الكتب البلدانية .

--> ( 1 ) . ابن الخاضبة هو أبو بكر محمّد بن أحمد بن عبد الباقي البغدادي ، حافظ ، روى عن أبي بكر الخطيب البغدادي وغيره ، وتوفي في ربيع الأول سنة 489 ه . ترجمته في الكامل 1 / 178 ط . ليدن ، وتذكرة الحفاظ للذهبي ، ص 1224 ، ولسان الميزان 5 / 57 و 6 / 479 .