شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ( مترجم : تبريزى )
336
نزهة الأرواح وروضة الأفراح ( تاريخ الحكماء قبل ظهور الإسلام وبعده ) ( فارسى )
38 ، 7 - و در موضع ديگر ذكر كرده است كه رجوع او از روميه بود به طرف بلاد خود و در آن وقت از عمر او سى و هفت سال گذشته بود . و گفتهاند در شهرى كه خزانهء پادشاه بود در آنجا بود كتاب بسيارى از وى سوخت « 13 » ، و اسباب و بعضى از آن كتابها به خط ارسطاطاليس و بعضى به خط انكساغورس ، و بعضى به خط اندروماخس ، و جالينوس همه را بر استادان ثقات خود خوانده بود « 14 » و تصحيح نموده ، و بر كسى كه از افلاطون روايت مىكرد هم گذرانيده بود و به شهرهاى بسيار به مسافات بعيده تردد نموده بود تا اكثر آنها را تصحيح داده بود « 15 » . 38 ، 8 - و ذكر كردهاند در آن كتابهاى سوخته كتابى بود از تصانيف روفس در ترياقات و زهرها و علاج تبها . و تركيب ادويه به حسب علت و زمان ، و آنكه كتب خود را به غايت عزت مىداشت و در لفافهاى ديباج ترتيب داده بود ، و جمع كثيرى وظايف بسيار تعيين نموده به محافظت آنها داشته بود . 38 ، 9 - پادشاهان يونان راههاى سخت و دشوار را هموار ، و آسان مىگردانيدند ، و درهها را پر مىساختند ، و كوههاى بلند را مىبريدند ، و ترس و بيم از راهها بر طرف مىساختند ، و پلها و جسرها بر آبها و نهرها مىبستند ، و حصارهاى قلعهها را بلند و استوار مىساختند ، و آبها جارى مىگردانيدند ، و كاريزها روان مىساختند ، و به دفع دشمنان و قمع آثار ايشان مىپرداختند ، و به تسخير شهرها متوجه مىشدند ، و همگى همت ايشان مصروف تدبير ملك بود ، به لذات بدنى التفات نمىنمودند . [ 91 - الف ] و توجهى داشتند به علوم طب ، و از براى هر يك از اين پادشاهان مردان معين بودند در هر شهر از براى
--> ( 13 ) - د : ازو سوخت . ( 14 ) - اساس : بر استادان تفاوت خوانده . د : بر استادان ثقات خود نقل كرده بود . ( 15 ) - د : « بود » ندارد .