شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ( مترجم : تبريزى )

302

نزهة الأرواح وروضة الأفراح ( تاريخ الحكماء قبل ظهور الإسلام وبعده ) ( فارسى )

34 ، 4 - و گفت : ظاهر شدن هيبت و ترس از دوستان ، بر طرف ساختن موافقت اشرار و بدانست . 34 ، 5 - و گفت : كرم كسى ياريست بر پيدا كردن ادب . 34 ، 6 - و گفت : غنا و توانگرى پاكيزگى نفس است و مالك شدن مرادات . 34 ، 7 - و گفت : پوشيدن زينت مروت داشتن مرد است نفس خود را ، و دور كردن اوست هوا و هوس خود را ، و ثمرهء اين كسب ستايش [ و ] زيادتى محبت و نيكو ساختن عاقبت . 34 ، 8 - و گفت : مستوجب شكر است كسى كه فراخ سازد دل خود را ، و مغلوب گرداند به حلم غضب خود را . 34 ، 9 - و گفت : خاموشى با وجود عدم وجود خطاى از روى گفتن در وقت خودش بهتر است از گفتن بىخطا در غير وقت خودش . 34 ، 10 - گفت : بسنده است ترا كسى كه معلوم گرداند ترا چيزى كه روشن سازد طريق رشد ترا از طريق گمراهى . 34 ، 11 - و گفت : بهترين چيزها به گرامى « 3 » و حفظ نمودن علميست كه حظ دنيا و آخرت را به آن جمع سازى . 34 ، 12 - و گفت : كسى كه از روى محبت و دوستى با تو مجادله نمايد ، ترا مثل نفس خود گردانيده است . 34 ، 13 - و گفت : كسى كه نيكوست او مستقيم و راست است طريقت او ، و كسى كه نرم و ملايم گوست مستحق است از همه محبت را . 34 ، 14 - و گفت : بهترين احسانهاى تو كه طلب نتيجه از آن كنى ،

--> ( 3 ) - د : چيزها گرامى .