شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ( مترجم : تبريزى )
43
نزهة الأرواح وروضة الأفراح ( تاريخ الحكماء قبل ظهور الإسلام وبعده ) ( فارسى )
6 ، 19 - و فرمود كه : بشر را ممكن نيست كه راه يابد به معرفت حق تعالى ، مگر آنكه حق تعالى خود را به ايشان بشناساند « 19 » ، و راه نمايد ايشان را به عبادت خودش به وسيلهء پيغمبران ، و بردارندههاى وحى حق تعالى ، كه برگزيدههااند كه گويا شدهاند از روح القدس ، و راه مىنمايند به سوى خداى عز و جل و طاعت او ، و نگاه دارندههااند خلق را بر اندازهء امرها و كردنىها و نهىها و ناكردنىها ، و حفظ سنتها ، و به هر چه رضاى حق در آنست كه رساننده است به زندگى و هميشگى و نعيمى كه آخر ندارد . 6 ، 20 - و فرمود كه : طلب مداريد از حق تعالى چيزها را از روى نادانى « 20 » ، و به آرزوى غرضهاى فاسد ، و نيتهاى بد ، و عاصى مشويد خداى را ، و از « 21 » اندازهء نواميس [ 15 - الف ] و شريعت او تجاوز مكنيد و در مگذريد . 6 ، 21 - با برادر مؤمن معاملهء مكن كه اگر مثل آن معامله با تو كنند ترا بد آيد . 6 ، 22 - نفقه دهيد و احسان كنيد و دوست داريد يكديگر را ، و پيوسته به روزه و نماز به جماعت به دلهاى صافى پاكيزه و خاطرهاى جمع باشيد . 6 ، 23 - مودت و دوستى كنيد با يكديگر به جهت طاعت خداى و تقوى از براى او . 6 ، 24 - و طلب كنيد خير را و جهد و سعى نمائيد در آن خير و فرايض خداى تعالى را به تمام و كمال و خشوع و افكندگى ادا كنيد بىعجب و تكبر ، و بپرهيزيد ازين كه فخر مىكرده باشيد . و بر شما باد به سر پيش افكندن و تواضع تا بسيار شود ثمرهء خير از اعمال شما . 6 ، 25 - و فرمود : دور شويد از همنشينى فاسقان و بدان و خواهندگان
--> ( 19 ) - نسخهها : بشناسد ، ت : بشناساند . ( 20 ) - اساس وس : از نادانى . ( 21 ) - اساس وس : و اندازهء .