شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ( مترجم : تبريزى )

ديباچه 93

نزهة الأرواح وروضة الأفراح ( تاريخ الحكماء قبل ظهور الإسلام وبعده ) ( فارسى )

4 - دستور كشوردارى يونانى و ايرانى ابو العلاء سالم ايرانى دبير هشام بن عبد الملك ( 105 - 125 ) كه پيشتر بردهء او بوده است و يكى از سخنوران شيواى ده‌گانه است و از دوستاران خرد ايرانى است ، نامه‌هاى ارسطاطاليس و اسكندر را خود ترجمه كرده و يا براى او به عربى درآوردند و او آنها را درست نمود . در آن مانند « خردنامه » انديشهء سياسى يونانى و ايرانى آمده است و از آن چند نسخه در دست هست . ( فهرست ابن نديم ص 117 چاپ فلوگل - ديباچهء اخلاق محتشمى ص 31 چاپ دوم - ديباچهء نگارنده بر جاويدان خرد رازى 3 ) . از او داريم « مستحسن ما وجد من الرسائل و المحاورات التى دارت بين الاسكندر و بين معلمه ارسطوطاليس و ما تخير من المراثى فى الاسكندر و قول جماعة من الفلاسفة و قوم من بطانته » يا « كتاب الاحوال و الاخبار الاسكندرية و اخبار حكماء زمان الاسكندر المزبور فى التواريخ » كه نسخه‌هاى آن در فاتح 5323 نوشتهء 716 و اياصوفيا 4360 نوشته 714 هست . بخشهاى دو نسخهء فاتح 5323 و اياصوفيا 4260 چنين است : 1 - فى الحث على تعلم الفلسفة 2 - فى استقدام ارسطو لعلم الاسكندر 3 - جواب الاستقدام 4 - رسالة اخلاقية 5 - عهد ارسطوطاليس للاسكندر 6 - تهنئة بفتح سقوثية و هى بلاد المغرب 7 - تهنئة بفتح انفيسان بلاد بابل 8 - كتاب فى السياسة العامية مفصلا ( چاپ گريناشى از روى نسخه‌هاى پاريس و اياصوفيا و كوپرولو در آكتا ايرانيكا سال 1975 )