الشيخ الصدوق ( مترجم : كاظمى )

109

ثواب الأعمال وعقاب الأعمال ( فارسى )

بزرگ خداوند گرديده و روزه آن روز خشم خداوند را خاموش مىگرداند و درى از درهاى جهنّم بر آن بسته خواهد شد و اگر زمين پر از طلا شود و آن را در راه خدا خرج كند ، برتر از روزه او نخواهد بود و پاداش او با هيچ چيزى از دنيا غير از حسنات كامل نمىشود وقتى كه روزه را خالصانه براى خدا گرفته باشد و هنگامى كه شب فرارسد ، ده دعاى مستجاب خواهد داشت اگر براى موضوعى در دنيا دعا كند ، خداوند آن را به او عنايت خواهد فرمود و اگر دعا نكند بالاترين خيرى را كه دوستان ، محبوبان و برگزيدگان او در دعاى خود خواسته‌اند ، براى او ذخيره مىفرمايد . و من صام من رجب يومين لم يصف الواصفون من أهل السّماء و الأرض ما له عند اللّه من الكرامة و كتب له من الأجر مثل أجور عشرة من الصّادقين في عمرهم بالغة أعمارهم ما بلغت و شفّع يوم القيامة في مثل ما يشفّعون فيه و يحشره معهم في زمرتهم حتّى يدخل الجنّة و يكون من رفقائهم - و كسى كه دو روز از رجب را روزه بگيرد ، هيچ كسى از اهل آسمان و زمين نمىتواند كرامتى را كه نزد خداوند دارد ، توصيف كند و پاداشى مانند پاداش ده تن از راستگويان كه مدّت عمر خود گرچه بسيار طولانى باشد دروغى نگفته‌اند ، خواهد داشت و در روز قيامت همانند و به مقدار آنان شفاعت نموده و با آنان و در ميانشان محشور مىشود تا وارد بهشت گردد و از دوستان آنان باشد . و من صام من رجب ثلاثة أيّام جعل اللّه بينه و بين النّار خندقا أو حجابا طول [ طوله ] مسيرة سبعين عاما و يقول اللّه عزّ و جلّ عند إفطاره لقد وجب حقّك عليّ و وجبت لك محبّتي و ولايتي أشهدكم يا ملائكتي أنّي قد غفرت له ما تقدّم من ذنبه و ما تأخّر . و كسى كه سه روز از رجب را روزه بگيرد ، خداوند بين او و جهنّم خندق يا مانعى به طول رفتن هفتاد سال قرار مىدهد و خداى عزّ و جلّ هنگام افطار او مىفرمايد ، همانا و محققا حق تو بر من واجب شد و محبت و ولايت من براى تو لازم شد . اى فرشتگانم شما را گواه مىگيرم كه همانا و محققا و قطعا همه گناهان او را از اوّل تا آخرين گناهى كه مرتكب شده را آمرزيدم . و من صام من رجب أربعة أيّام عوفي من البلايا كلّها من الجنون و الجذام و البرص و فتنة الدّجّال و أجير من عذاب القبر و كتب له مثل أجور أولي الألباب التّوّابين الأوّابين و أعطي كتابه بيمينه * في العابدين في أوائل العابدين .