عبيد الله بن عبد الله ابن خرداذبه ( مترجم : سعيد خاكرند )

90

المسالك و الممالك ( فارسى )

آنكه ايشان چنين نبودند . بخش ناطلوس ، كه به معنى مشرق و از بزرگترين بخشهاى روم است و شهر عمورية در آنجاست و تعداد برجهاى آن چهل و چهار برج باشد و از جمله دژهاى آن دژ علمين و مرج الشحم و برغوث و مسكنين است ، و سى دژ ديگر و بثن و مسبطلين ؛ بخش حرسيون بدون درب ملطيه و از دژهائى كه در آن است دژ خرشنه 634 و چهار دژ ديگر مى - باشد ؛ بخش بقلار كه شهر آنكارا و صمله و سيزده دژ جزء آن است ؛ و از پى آن بخش أرميناق مىآيد كه دژهاى قلونيه 635 و شانزده دژ ديگر را در بر گرفته است ؛ و بخش خلديه كه مرز آن ارمنستان است و در آن شش دژ است ؛ و بخش سلوقية در ناحيه درياى شام تا طرسوس و لامس 636 كه والى آن والى دروب است و از جمله دژهاى آن سلوقيه و ده دژ ديگر باشد ؛ و بخش قبادق 637 كه مرز آن كوههاى طرسوس و أذنة و مصيحة بوده و داراى دژهاى قرة و حصين و أنطيفوا و اجرب و ذوالكلاع است كه كوهى است با چندين قلعه و عربها آن را ذاالقلاع ناميدند و سپس به ذىالكلاع تغيير يافت و نام اصلى آن جسسطرون بود كه به معنى ( سخن‌گو با ستاره ) مىباشد و چهارده دژ ديگر را شامل مىشود ، و شهرهاى زير خاك رفته و محو شده عبارتند از ماجده و بلنسه و ملندسه و قونيه و ملقوبيه و بداله و بارنوا و سالمون ؛ و ملقوبيه به معناى جدا كننده سنگ آسياب است و سنگهاى آسياب را از كوهها جدا مىكردند . و از اسقفهاى روم دوازده اسقف مىباشند ، نه كم‌تر و نه زيادتر ؛ شش تن از آنها در قسطنطنيه و در محضر طاغوت به سر مىبرند و شش تن ديگر در بخشها و مراكز ساكن باشند ؛ اسقفى در عموريه ، اسقفى در أنكارا ، يكى در ارميناق و ديگرى در تراقيه كه اين شهر در پشت قسطنطنيه به محاذات بر جان واقع است ، اسقفى در سقلّيّة كه جزيره‌اى بزرگ و سرزمينى پهناور در سمت آفريقا است و اسقفى در سردانيه كه وى مالك تمام