حسين بن منصور الحلاج ( مترجم : قاسم مير آخورى )
389
مجموعه آثار حلاج ( طواسين ، كتاب روايت ، تفسير قرآن ، كتاب كلمات ، تجريات عرفانى و اشعار ) ( فارسى )
113 [ طلبت المستقرّ بكلّ ارض ] طلبت المستقرّ بكلّ ارض * فلم ارلى بارض مستقرّا فنلت منّ الزمان و نال منّى * و كان مناله حلوا و مرّا أطعت مطامعى فاستعبدتنى * و لو أنّى فنعت لكنت حرّا منابع ديوان الحلاج ، ص 114 . تاريخ بغداد ، خطيب بغدادى ، مجلد 8 ، ص 130 ، اربعة نصوص ، نص سلمى ، ص 23 ، البداية و النهاية ، ابن كثير ، 11 / 142 ، مرآة الجنان ، يافعى ، ج 2 ، ص 258 ، جامع الانوار ، بنديجى ، ص 352 ، احياء علوم الدين ، غزالى ، ج 3 ، ص 251 . لغات نال : دادن ، تقديم كردن ، عطا كردن ، بخشيدن ، ارزانى داشتن . حلو : شيرين ، حلاوت ، لذيذ ، دلربا ، زيبا ، قشنگ . مر : تلخى ، ناگوارى ، تندى . مستقر : استقرار ، اقامت ، سكونت ، آرام گرفتن ، گذراندن ، آرامش . زمان : زمان ، عهد ، روزگار ، مدت ، سرنوشت ، قسمت ، تقدير . تحقيق 1 . در بعضى از منابع بيت دوم به صورت و ذقت من الزمان و ذاق منى * و كان مذاقه حلوا و مرّا آمده است . روزگار را چيدم ، و او هم مرا چيد * درحالىكه طعم آن تلخ و شيرين بود . 2 . ماسينيون اين اشعار را منتسب به ابن العتاهيه مىداند . و جنبيره آن را به حلاج نسبت مىدهد .