عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : محلاتى )
88
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
494 / 4 - لم تره سبحانه العقول فتخبر عنه ، بل كان تعالى قبل الواصفين به له . 5 / 99 خداى سبحان را خردها نبيند تا از وى بازگو كند ، بلكه خداى تعالى پيش از توصيف هر وصف كنندهاى خود آغاز به وصف خود كرده است . 495 / 5 - غوص الفطن لا يدركه ، و بعد الهمم لا يبلغه . 4 / 389 غواصّان درياى علوم و زيركى دركش نكنند ، و همّتهاى و الا و افكار بلند به كنه ذاتش نرسند . « 1 » 496 / 6 - قريب من الأشياء غير ملابس بعيد منها غير مباين . 4 / 512 نزديك هر چيز است امّا نه اينكه پوشيده باشد با آن ، دور است از آنها امّا نه اينكه از آنها جدا باشد . 497 / 7 - ليس في الأشياء بوالج و لا عنها بخارج . 5 / 89 نه به درون چيزها رفته ، و نه از آنها بيرون آمده است . 498 / 8 - لم يحلل اللَّه سبحانه في الأشياء فيكون فيها كائنا و لم ينأ عنها فيقال هو عنها بائن . 5 / 104 نه حلول كرده است خداى سبحان در چيزها كه پندار شود در آنهاست ، و نه دور است از چيزها كه گفته شود از آنها جداست . 499 / 9 - من تفكّر في ذات اللَّه الحد . 5 / 305 كسى كه دربارهء ذات خداى تعالى تفكر كند ، الحاد ورزيده از دين بيرون رود . 500 / 10 - من تفكّر في ذات اللَّه تزندق . 5 / 308 كسى كه دربارهء ذات خداى تعالى بينديشد و تفكر نمايد ، بى دين گردد . 501 / 11 - تعنو الوجوه لعظمة اللَّه و تجل القلوب من مخافته ، و تتهالك النّفوس على مراضيه . 3 / 302 چهرهها در برابر عظمتش فروتن و
--> ( 1 ) - شاعر پارسى گويد : به كنه ذاتش خرد برد پى * اگر رسد خس به قعر دريا