محمد بن هندوشاه نخجوانى
3
صحاح الفرس ( فارسى )
[ شعر غضّ الشباب ] بعيد فجر ليلته * مجانب العين للفحشاء و الوسن « 1 » [ العارض الهتن ابن العارض الهتن ابن ] العارض الهتن « 2 » ابن العارض الهتن « 3 » ابن الصاحب الاعظم السعيد و الوزير الامجد الشهيد السابق فى « 4 » مضمار المعالى على الاقدمين ، الفائق بالمكارم الزاهره على ساير الاكرمين ، سلطان الوزراء فى الافاق ، ملجاء الافاضل « 5 » و الاكابر على الاطلاق ، سيد الحق و الدنيا و الدين مخدوم الاعاظم به اجتماع الاعظمين فضل اللّه بن ابى الخير مد اللّه على العالمين ، ظلال دولته الظاهره و جلا ظلام « 6 » الغى بضياء غرّته « 7 » الزاهره « 8 » و صرف [ عين كماله ] الشامخ [ عن ] « 9 » اعين الزّمان و حرس مجده « 10 » الاشم « 11 » عن طروق الحدثان سپرده « 12 » شد و سايهء دولت او بر تارك روزگار گسترده . [ بيت ] روى زيباى امل پشت تواناى اميد * چشم بيناى خرد « 13 » چاكر امّى جهان « 14 » در عهد ميمون او كه « 15 » مستجلب صنوف « 16 » خيرات و مستعقب « 17 » فنون مبرّات و حسناتست « 18 » روز « 19 » بازار فضل « 20 » و فضيلت « 21 » كه چون زلف مهرويان در هم شكسته بود بتقويت او « 22 »
--> ( 1 ) - اين دو بيت عربى از متنبى است ( فروزانفر ) اصلاح شعر از ديوان متنبى . ( 2 ) - ط : التهين ( 3 ) - ط : الهتين ( 4 ) - ط : نضمار . ( 5 ) - ط : « الافاضل و » در حاشيه به خط كاتب ( 6 ) - ط : جلا ظلوم ( متن از فروزانفر ) ( 7 ) - ط : عرته ( 8 ) - ط : الغراء ( متن از فروزانفر ) ( 9 ) - ط : صرف . . . السافح ( بين « صرف » و « السافح » به قدر دو سه كلمه در نسخه سفيد است ( متن از فروزانفر ) ( 10 ) - ط : محده ( 11 ) - ط : الاسم ( متن از فروزانفر ) و اضافه فرمودهاند : « او الاسمى او الاسنى » ( 12 ) - ط : سترده ( متن تصحيح قياسى ) ( 13 ) - ط : حرون ( متن تصحيح قياسى ) ( 14 ) - ك : از « صاحبقران باستحقاق » تا آخر اين بيت را ندارد و بجاى آن از خواجه غياث الدين در چند كلمه چنين ياد مىكند : « ابن الصاحب الاعظم الامجد الرشيد ميرزا فضل اللّه ايده اللّه تعالى الى يوم الدين » ( 15 ) - ك : مستحاب ( 16 ) - ط : ضروب / ك : ضرورت ( متن تصحيح قياسى ) ( 17 ) - ط : مشيعفت ( 18 ) - ك : از « خيرات » تا « روز » را ندارد ( 19 ) - از اينجا يعنى از « روز بازار » تا بيت عربى كه سپس خواهد آمد يعنى تا « سال النضار و قام الماء « عينا و با اضافاتى در صفحهء 14 مقدمهء كتاب دستور الكاتب فى تعيين المراتب ( نسخهء محفوظ در كتابخانهء مدرسهء عالى سپهسالار به شماره 3773 ) نيز آمده است و ما در مقابله و تصحيح اين قسمت كه اتفاقا سطور نسبة پيچيده و دشوار مقدمهء حاضر را تشكيل مىدهد مندرجات دستور الكاتب را كه تأليف ديگرى از محمد هندوشاه است بمثابهء نسخه بدلى دانسته از آن استفاده كرديم و اضافات آن كتاب را در حاشيه نشان داديم ( 20 ) - دستور الكاتب : « فضل » ندارد ( 21 ) - ك : و از فضيلت ( متن تصحيح قياسى ) ( 22 ) - ك : كه با ( متن تصحيح قياسى )