مهدى خواجه پيرى

107

فهرست مجموعه ميكروفيلمهاى نسخه هاى خطى فارسى و عربى طبى موجود در كتابخانه هاى هندوستان ( فارسى )

1014 - [ 3 / 566 ] نستعليق ، 62 برگ ، 13 س ، اندازه : 5 / 15 * 5 / 24 . [ 639 ] ( * ) نسخهء متفرقه از : ناشناس . در مسايل جنسى و قوهء باه نگاشته است . آغاز : دوائى كه ذكر را ضعيف كند تندى شهوت و شدّت او را بر طرف نمايد . . . 1015 - [ 14 / 566 ] نستعليق ، 29 برگ ، 13 س ، اندازه : 5 / 15 * 5 / 24 . [ 640 ] ( * ) نسخه‌هاى طبى از : ناشناس . در بيمارى استسقاء و طريق علاج اين بيمارى توسط داروها نگاشته است . آغاز : . . . استسقاء در اصل بمعنى آب خواستن و اجتماع آب در بطن است . . . 1016 - [ 595 ] نستعليق ، آغاز و انجام افتاده ، 42 برگ ، 18 س ، اندازه : 20 * 30 . [ 641 ] ( * ) نسخه‌هاى مجرب از : ناشناس . مجموعهء نسخه‌هاى طبى است براى علاج بيماريهاى گوناگون . آغاز : سفوف يعنى چورن براى . . . و هضم تا يك توله بوقت خواب با آب گرم فروبرند . . . 1017 - [ 000 ] نستعليق ، انجام افتاده ، 56 برگ ، 7 س ، اندازه : 18 * 29 . [ 642 ] ( * ) نسخه‌هاى مجرّبات روزمره از : حكيم مير حسن بن امير امام الدين . نسخه‌هايى است براى كسانى كه در علم طبابت مشغول‌اند در يك « مقدمه » و چندين « فايده » . آغاز : حمد له . . . بدان اى طالب فن طبابت كه اين چند نسخه‌ايست از مجرّبات روزمره . . . 1018 - [ 000 ] نستعليق ، انجام افتاده ، 97 برگ ، 22 س ، اندازه : 16 * 26 . [ 643 ] ( * ) وافيه : ترجمهء قانونچه ترجمه از : ناشناس ، متن از محمود ( م : 745 ه / 5 - 1344 م ) بن محمد چغمينى . در جلد اوّل فهرست مشترك اسم مترجم عبد اللّه بن حاجى محمد بشروى خراسانى ذكر گرديده