علي بن حامد الكوفي

مقدمهء مصحح 13

فتحنامه سند ( چچ نامه ) ( فارسى )

اين تاريخ ثمين كه تمام مورخين سند قديم معلومات خود را ازان اقتباس كرده‌اند تا هنوز در زاويهء خمول مانده و كسى بر طبع و نشر آن توجه نگماشته . لهذا مجلس مخطوطات فارسيه حيدرآباد دكهن مستوجب هزار تشكر است كه اين در يتيم را بر منصهء ظهور جلوه داده بادبيات فارسى خدمتى بىبها نموده‌اند . 1 - ترجمهء حال مصنف « 1 » ترجمهء حال مصنف كتابيست مختوم - بجز چند اشاراتى كه خود او در مقدمهء چچنامه آورده ترجمه وافى و كافى از حيات و اعمالش از هيچ كتب تاريخ دست نمى آيد - از نسبتش معلوم مىشود كه مولد و مسكن او كوفه بوده است ، و او يكى از آن عربها بوده كه بواسطهء قربت بايران زبان فارسى را خوب مىدانسته ، چنان كه امروزها ديده مىشود . خيلى محتمل است كه تا سال پنجاه و هشتم عمرش در وطن مألوف خود مشغول لهو و لعب مانده و مال و منالش را بر باد داده راه سفر گرفته بهندوستان آمده باشد ، و بعد از تردد بسيار و در بدرى بحضرة اچه رسيده و بالأخره در كنف عاطفت شرف الملك رضى الدين و پسرش عين الملك وزير ناصر الدين قباجه استراحت جسته . از آنجائي كه دائما بمطالعهء كتب تاريخ شغف داشته خواهش نمود كه بقيهء ايام زندگى را در تأليف كتاب تأريخى صرف نمايد و يادگارى بر صفحهء روزگار باقى گذارد . و چون خود از نژاد عرب بود دلش خواست كه آثار فتوحات عرب را درين ديار از مطمورهء نسيان بيرون آورده در احياء و نشر آن ساعى شود . همين كه اين داعيه در دلش استحكام يافت بلدهء اچه را ترك گفته به شهر بكهر رحل

--> ( 1 ) بعبارت اصح « مترجم » زيرا كه على كوفي مصنف اين كتاب نبود ملك آن را از اصل عربى به فارسى ترجمه نمود و فقط مقدمه كتاب و بعضي اشعار تازى را برو اضافه كرد -