غلامرضا معصومى

28

سيراف ( بندر طاهرى ) ( فارسى )

را شنيده از ساكنان دره شيلو آن روز دره ليل امروز بوده باشد . » « 1 » در اين‌باره گفته آقاى اقتدارى شايد كمى نارسا باشد زيرا امروز نيز قسمتى از زمينهاى شمالى و شمال‌غربى سيراف را « شيلاو » يا « دشيلاو » يا « دىشيلو » ميگويند كه اصلش همان « شيلاو » بوده و هيچ رابطه‌اى با دره « ليل » كه در حقيقت نام آن دره نيز « دره لير » يا تنگ لير است ندارد « 2 » . ( ش 6 ) در اين قسمت از زمينها كه « شيل‌او » يا « دشيلو » ميگويند و مشرف بدرهء لير است در زمستان سال 1349 هيئت مشترك ايران و انگليس حفارى كرد و چندين اتاق و بناى عظيمى را از دل خاك بيرون آورد كه بنام كارگاه K نامگزارى شده است « 3 » . براى آگاهى بيشتر در اين زمينه نام زمينها و درختان سيراف را كه به واژه‌هاى محلى آنها يادداشت شده است در فصل فولكلور اين كتاب ميآوريم تا خوانندگان خود در اين‌باره قضاوت فرمايند . اكنون نگاهى به سيراف امروز مىافكنيم و در ساحل اين بندر آب بيكران خليج فارس را تماشا ميكنيم . ( ش 7 ) سپيده‌دم هر منظرهء عمومى از بندر طاهرى كه بناهاى امروزى سيراف را در سواحل خليج فارس نشان مىدهد . ( اسلايد از دكتر گزافهروارى )

--> ( 1 ) - صفحه 424 سطر 18 كتاب آثار شهرهاى باستانى ، سواحل و جزاير خليج فارس و درياى عمان تأليف آقاى احمد اقتدارى از انتشارات انجمن آثار ملى . ( 2 ) - « لير » نام درختى است كه در دره لير فراوان بوده است و نام دره لير يا تنگ لير هم به همين مناسبت به آن درخت منسوب شده است . ( 3 ) - به نظر نگارنده نويسنده كتاب آثار شهرهاى باستانى سواحل و جزاير خليج فارس و درياى عمان به جهت مشغله زياد زمان كوتاهى در سيراف توقف نموده و يادداشتهائى از آنجا برداشته و بعدا در فرصت مناسبى آنها را تكميل و تدوين نموده است . اين است كه اندكى نام محلها و برخى از مطالب نامأنوس و ناشناخته مانده است و بايد در آنها تأمل زيادترى كرد . نظر نگارنده اين نيست كه بخواهد از نويسندهء كتاب مذكور انتقاد كند بلكه بهترين نوشته‌اى كه تاكنون در اين‌باره انتشار يافته است همان كتاب است زيرا تاكنون در هيچ‌جا راجع به سيراف و آثارش بهتر از آن كتاب چيزى نخوانده است و به همين مناسبت اين گفتار نيز روى مطالب آن كتاب دور مىزند و زحماتى كه مؤلف محترم در تهيه عكس‌ها و مطالب آن تحمل كرده قابل تقديس است .