بهاء الدين محمد بن شيخعلي الشريف اللاهيجي

584

تفسير شريف لاهيجى ( فارسى )

تأليف قلوب منافقين مىكرد و ايشان را در پهلوى راست و چپ خود جا ميداد تا آنكه حق تعالى پيغمبر خود را اذن داد كه آنها را از پيش خود دور گرداند بقول خود : وَ اهْجُرْهُمْ هَجْراً جَمِيلًا « 1 » و بقول خود كه فما للذين كفروا قبلك مهطعين بنا برين حديث مراد از كفروا ، منافقين خواهند بود إِنَّا خَلَقْناهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ بدرستى كه ما آفريديم ايشان را از آنچه ايشان ميدانند يعنى از نطفهء پليد كه آن را به هيچ وجه مناسبتى با عالم قدس نيست پس اگر بوسيلهء ايمان و طاعت از لوث كفر و نفاق صافى شوند و باخلاق ملكيه محلى كردند داخل بهشت و عالم قدس خواهند شد و الا فلا فَلا أُقْسِمُ پس قسم ميخورم بِرَبِّ الْمَشارِقِ وَ الْمَغارِبِ به پروردگار مشرق‌ها و به پروردگار مغربها إِنَّا لَقادِرُونَ بدرستى كه ما قادر و تواناييم عَلى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْراً مِنْهُمْ بر اينكه بدل كنيم بهتر و فرمان بردارتر از آنها ، يعنى قادريم كه آنها را هلاك گردانيم و خوبتر از آنها را بعوض آنها بعرصهء وجود بياريم وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ و نيستيم ما مغلوبين كه اگر خواهيم آنها را هلاك كنيم نتوانيم و كسى ما را از آن تواند مانع آمد فَذَرْهُمْ پس بگذار ايشان را كه يَخُوضُوا خوض كنند و فرو روند در امور باطله وَ يَلْعَبُوا و بلهو و بازى مشغول شوند حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ تا وقتى كه ملاقات كنند روز عذاب خود را آن چنان روزى كه وعده داده شده‌اند به آن بعد ازين حق تعالى بيان آن روز مىفرمايد كه يَوْمَ يَخْرُجُونَ روزى كه بيرون مىآيند مِنَ الْأَجْداثِ از قبرها وقتى كه اسرافيل نوبت دوم بصور دم در دمد سِراعاً در حالتى كه شتابندگان باشند سراع جمع سريع است كَأَنَّهُمْ إِلى نُصُبٍ يُوفِضُونَ گويا كه ايشان بسوى آن چيزى كه براى عبادت خود نصب كرده بودند بشتاب ميروند چنانچه در دنيا به بيت الاصنام ميرفتند و از آن تقرب ميجستند « و فى تفسير على بن ابراهيم كَأَنَّهُمْ إِلى نُصُبٍ يُوفِضُونَ اى الى الداعى يبادرون » يعنى گويا كه ايشان

--> ( 1 ) - س 73 : مزمل ، ى 10