بهاء الدين محمد بن شيخعلي الشريف اللاهيجي
80
تفسير شريف لاهيجى ( فارسى )
مَرْجِعُهُمْ « 1 » و پوشيده نيست كه رجوع در جزاى اخروى خواهد بود و بعضى از آيات قرآنى مفسر بعضى ديگر مىشود و در تتمهء حديث ابى جعفر الباقر عليه السلم است كه فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ يعنى من فلان و فلان در مجمع البيان گويد كه جابر بن عبد اللّه انصارى روايت كرده كه من در حجة الوداع نزديك حضرت رسالت پناه صلى اللَّه عليه و إله و سلم بودم بمنى درين وقت متوجه اصحاب شده فرمود : هر آينه مىيابم شما را كه بعد از من بكفر اصلى خود رجوع كنيد و بشمشير گردن يكديگر را بزنيد قسم ميخورم بخداى تعالى كه اگر شما چنين كنيد هر آينه خواهيد يافت مرا در آن لشكرى كه با يكديگر آغاز محاربه مينمايند پس التفات به عقب خود كرده فرمود : آيا على اينجاست آيا على اينجاست تا سه مرتبه جابر گويد كه پس ديديم ما كه جبرئيل بازوى حضرت را فشرد و اين آيه را نازل گردانيد كه فاما نذهبن بك فانا منهم منتقمون بعلى بن ابى طالب پوشيده نماند كه اين واقعه در زمان رجعت خواهد بود و على بن ابراهيم از حضرت صادق عليه السلم در تفسير اين آيه روايت كرده كه « فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ يا محمد من مكة الى المدينة فانا رادوك اليها و منتقمون منهم بعلى بن ابى طالب » يعنى پس اگر ما تو را از مكه بسوى مدينه ببريم بدرستى كه ما تو را باز خواهيم گردانيد بسوى مكه و انتقام خواهيم كشيد از كفار قوم تو بعلى بن ابى طالب و اين حديث بحسب ظاهر با كلمهء او در « او نرينك » كه بعد ازين ميآيد موجه نمينمايد مگر آنكه كلمهء او به معنى واو باشد اى : و ان اردنا ان نرينك أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْناهُمْ يا اگر خواهيم بنمائيم به تو آنچه را كه وعده دادهايم ايشان را از عذاب و اهلاك فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ پس بدرستى كه ما بر ايشان يعنى بر عذاب ايشان اقتدار دارندهايم و تواناييم بر آن فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ پس متمسك شو بان چيزى كه وحى كرده شده است بسوى تو إِنَّكَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ بدرستى كه تو اى محمد به راه راستى در اصول كافى از بحر زاخر امام محمد باقر عليه السّلام در
--> ( 1 ) - س يونس 10 ى 46