بهاء الدين محمد بن شيخعلي الشريف اللاهيجي
مقدمهء مصحح 39
تفسير شريف لاهيجى ( فارسى )
اما پايان عمر وى هم معلوم نيست ، صاحب ذريعه و مرحوم خيابانى و ديگران هر يك كه كتابى را از او ياد كرده و يا نام بردهاند گاهى اظهار داشتهاند كه وى تا اين تاريخ زنده بوده است و بيشتر از اين اظهارى ندارند و نيز هيچيكى نتوانسته است كتابى را كه تاريخ تأليف آن 1086 باشد بدست آورد الحمد للَّه بوسيلهء اين تفسير كه تاريخ تأليف آن طبق ضبط صريح مؤلف سال هزار و هشتاد و ششم هجرى است و نص عبارت وى ( ره ) اين است : تم تأليف هذه الترجمة الانيقة على يد مؤلفه بهاء الدين محمد بن شيخ على الشريف اللاهجى عفا اللَّه عنهما فى شهر مولود من نزل عليه « 1 » القرآن صلوات اللَّه عليه و آله فى يوم الثلاثاء اربع و عشرين من سنة ستّ و ثمانين و الف من هجرة خير البرية عليه و على آله الصلاة و التحية فى بلدة پتنه صانها اللَّه عن الفساد و الفتنة من بلاد الهند . پس معلوم شد كه وى در 24 ربيع المولود يعنى ربيع الاول سال 1086 از تأليف اين تفسير فارغ شده است . از عبارتى كه خود مصنف ( ره ) در حاشيهء محبوب القلوب بعنوان حادثهء ديگر تاريخى جنب حادثهء حريق سابق الذكر نوشته بر مىآيد كه وى در سال 1088 يعنى دو سال بعد از تاريخ تأليف اين تفسير نيز زنده بوده است و نصّ عبارت او اين است ( حاشيهء ص 52 نسخهء مطبوعهء محبوب القلوب ) : فى حكاية الزلزلة التي وقعت فى بلدة اللاهجان « 2 » قد سنح ايضا فى يوم الاربعاء يوم عيد الاضحى سنة 1088 وقت صلاة الصبح زلزلة عظيمة هائلة فى الجيلان خصوصا فى بلدنا اللاهجان « 3 » بحيث انهدمت فى عشر الساعة أكثر العمارات و المساجد خصوصا مسجد الجامع مع المنارات و المزارات و الحمامات
--> ( 1 ) - در دو نسخه : « فيه » و متن موافق يكى از نسخ سه گانهء حقير و نسخهء كتابخانهء رضويه است . 2 و 3 - كذا معرفا باللام فى النسخة و الصيح بدونها .