أبو المكارم محمود بن أبي المكارم حسنى واعظ

637

دقائق التأويل و حقائق التنزيل ( فارسى )

در دستنوشت : و من يطع . . . ( 1951 ) 213 / 7 « و الجاهلون لأهل العلم اعداء » . مصراع دوم بيتي است از يك قطعه شعر ، از أشعار منسوب به أمير مؤمنان على بن أبى طالب - عليهما السّلام - آن بيت از اين قرار است : و قيمة المرء ما قد كان يحسنه * و الجاهلون لأهل العلم أعداء ( ديوان منسوب ، چ دكتر امامى ، ص 32 ) قولي هم هست كه اين شعر را از امام مجتبى - عليه السّلام - دانسته است . ( نگر : جواهر العقدين ، السّمهودى ، ج 1 ، ص 127 ) . ( 1952 ) 213 / 15 « و من لم يحكم . . . » . المائدة / 44 . ( 1953 ) 213 / 18 و 19 « و نحن اقرب . . . » . ق / 16 . ( 1954 ) 213 / 23 « فيبدّل » . در دستنوشت ، به فتح دال كتابت گرديده است . ( 1955 ) 213 / 26 « فيجازيكم » . در دستنوشت : فيجاريكم . ( 1956 ) 214 / 2 و 3 « و تخونوا أماناتكم » . در دستنوشت : و لا تخونوا . . . ( در ترجمه دستى نبرديم ) . ( 1957 ) 214 / 11 « ولد » . در دستنوشت ، همچنين ، ليك به زبر لام ، كتابت شده است . ( 1958 ) 215 / 4 « بسر » . ( ظ . ) خواننده‌اى « بسر . . . حرب رانذ » را « پسر . . . » خوانده و لذا روى « بسر » يك « با » افزوده است ! ( 1959 ) 215 / 9 « - كى امانت است از خذا و رسول بشما - » . در حاشية چيزى شبيه « كى امانت است از ( لبهء عكس ) و رسول بشما » به خطّ اصلى هست كه ما به صورت مندرج در متن ضبطش نموديم . ( 1960 ) 215 / 11 « انّ اللّه . . . » . النّساء / 58 . در دستنوشت در « الأمانات » ، « نا » از قلم افتاده است . ( 1961 ) 215 / 13 « بپرسش » . « پرسش » ، در اينجا ، يعنى احوالپرسى و عيادت . ( 1962 ) 215 / 21 « سخن عمر » . در دستنوشت : « سخن از عمر » بوده و كسى « از » را ( ظ . ) خط زده است .