احمد بن محمد ميبدى

565

خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )

كافر شويد ) پرهيزكارى آن روزى را كه نوزادان از مادر آن بپراكنند ؟ 18 - السَّماءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا . آسمان در آن روز شكافتنى است و وعدهء خداوند ( در روز رستاخيز ) بودنى و عمل‌كردنى است . 19 - إِنَّ هذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِلى رَبِّهِ سَبِيلًا . اين پيغام و سخن پندى است ( سودمند ) ، پس هركه خواهد آن را راه بسوى خدا گيرد . 20 - إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَ اللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتابَ عَلَيْكُمْ . خداوند مىداند كه تو ( اى پيغمبر ) كمتر از دو بهر شب به نماز مىايستى و كمى از نيم‌شب و كمى از سه يك شب ، و گروهى از آنان كه با توأند ( چنين كنند ) و خداوند شب و روز را اندازه مىدارد و مىداند ، كه شما همه عمر را اين اندازه نماز شب نتوانيد و تاب نداريد ، به اين سبب از شما فرونهاد و عذر عجز شما را پذيرفت . فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضى وَ آخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَ آخَرُونَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنْهُ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً وَ أَعْظَمَ أَجْراً وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ . پس هر قدر بر شما آسان است قرآن بخوانيد ( و نماز شب گزاريد ) خداوند مىداند كه از شما بيماران هستند كه به شب نتوانند برخاست و ديگرانند كه در زمين سفر مىكنند و از فضل خداوند روزى مىجويند و ديگرانند كه در راه خدا با دشمنان كشتار مىكنند ، پس شما هر قدر ميسّر و ممكن باشد قرآن بخوانيد ( و نماز شب گزاريد ) و نماز پنج‌گانه را به‌پاى داريد و زكات دهيد ، و نزد خدا وام نيكو نهيد و آنچه پيش فرستيد از نيكيها ، نزد خدا آن را خواهيد دريافت ، كه آن نيكيها همان كار بهتر و پاداش آن بزرگتر است و از خدا آمرزش بخواهيد كه آمرزگار ( عيب‌پوش ) بخشاينده است . تفسير ادبى و عرفانى سوره 73 آيه 0 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ، بسم الله كلمه‌ايست كه شنيدنش باعث نزهت دلهاى فقيران و بهجت رازهاى ضعيفان ، و راحت روح وليّان ، و قوّت قلب پيمبران ، و تسلّى سينهء صفيّان ، و روشن ديدهء مبتلايان است . نام خداوندى است كه اشباح طالبان سوختهء جلال او ، ارواح قاصدان افروختهء جمال او ، انفاس عزيزان بستهء نوال او ، حواسّ مقرّبان سرگشتهء اقبال او ، اسرار عارفان تشنهء وصال او ، ابصار محبّان خستهء دلال او است ، چه بسا روىها كه بر آن گرد نايافت او است ، و چه بسا دلها كه در آن درد ناخواست او است ! بسيار خلايقند جوياى رهَت * كشته شده عالمى ، زِ هول سپهت تا بر مهِ چهارده نهادى كلهت * بينم كُله ملوك در خاك رهت ! سوره 73 آيه 1 1 - يا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ . آيه . اى پيغمبر مطهّر ، اى سيّد اطهر ، اى رسول اكبر اى مقتداى بشر ، اى برج جلالت را ماه انور ، اى درج رسالت را درّ اظهر ، اى بر سر سيادت افسر ، اى بر افسر سعادت گوهر ، اى عنوان نامهء جلالت نام تو ، اى تراز جامهء رسالت احكام تو ، سرمايهء دين كلام تو ، پيرايهء شرع احكام تو ،