احمد بن محمد ميبدى
497
خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )
نمىدهيد و در راه جنگ با دشمن انفاق نمىكنيد ؟ درصورتىكه خداوند وارث آسمانها و زمين است ، مىدهد و مىگيرد ( و بدانيد كه ) از شما كسى كه پيش از فتح مكّه نفقه كرده و مال داده و جنگ كرده از حيث درجه بزرگتر و بالاتر است نزد خدا از كسانى كه بعد از فتح انفاق كرده و جنگيدهاند ! و خداوند به همه آنها وعدهء بهشت داده و به آنچه شما مىكنيد دانا و آگاه است . 11 - مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فَيُضاعِفَهُ لَهُ وَ لَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ . آن كيست كه به خداوند وامى نيكو دهد ؟ تا خداوند آن وام را دو برابر كند و او را مزدى نيكو دهد ؟ 12 - يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ يَسْعى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ بِأَيْمانِهِمْ بُشْراكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها ذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ . در آن روز مردان و زنان باايمان را بينى كه روشنى ايمانشان در پيش ايشان و به دست راستشان نمايان است ، ( ايشان را گويند ) بشارت باد شما را امروز ، بهشتهائى كه جوىها زير درختان آن روان است و شما جاويدان در آنجا هستيد ، اين است رستگارى بزرگ ! 13 - يَوْمَ يَقُولُ الْمُنافِقُونَ وَ الْمُنافِقاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انْظُرُونا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَراءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُوراً فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ باطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَ ظاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذابُ . آن روز كه منافقان ( دورويان ) به مؤمنان گويند : ما را بنگريد تا از روشنائى شما خويشتن را روشنائى فروزيم ! به ايشان گويند به دنيا بازگرديد و روشنائى جوئيد از همانجا كه مؤمنان آورند ! پس از آن ميان آن دو گروه ديوارى و باروئى زنند كه داراى درى است كه باطن آن رحمت بهشت و ظاهر آن عذاب دوزخ است . 14 - يُنادُونَهُمْ أَ لَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ قالُوا بَلى وَ لكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَكُمْ وَ تَرَبَّصْتُمْ وَ ارْتَبْتُمْ وَ غَرَّتْكُمُ الْأَمانِيُّ حَتَّى جاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَ غَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ . منافقان مؤمنان را از پيش خود آواز دهند و گويند : آيا ما با شما نبوديم ( در مسجدها و در عرفات و در ماه رمضان ) مؤمنان پاسخ گويند : آرى ، ليكن شما دلهاى خويش را به نفاق تباه كرديد و براى توبه درنگ كرديد ( و چشم بر بد افتاد رسول نهاديد ) و در شك افتاديد و دروغها و آرزوهاى شما شما را فريفته كرد ( فرهيفته ) تا آنگاه كه فرمان خدا دررسيد و آن ديو فريبنده شما را به خداى ديو فريب داد ! 15 - فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَ لا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْواكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاكُمْ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ . پس امروز نه از شما بازخريد پذيرند و نه از كسانى كه كافر شدند ، و جايگاه همهء شماها آتش است و آن بشما نزديكتر و شما را سزاوار است ! و بد بازگشتگاه و شدن گاهى است . تفسير ادبى و عرفانى سوره 57 آيه 0 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ . بنام خدائى كه در ذات بىنظير و در صفات بىيار و در كامرانى بااختيار و در كارسازى بىاختيار است ! لغزشهاى رسواكننده را آمرزنده ، كارهاى زشت را پوشاننده ، گناهكاران را آمرزگار ، و با مفلسان نيكوكار است ، او آورندهء تاريكيها ، برازندهء روشنائىها ، بينندهء حالها ، و دانندهء رازها است .