احمد بن محمد ميبدى
444
خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )
طنز و طعنه مزنيد و ( عيبجوئى مكنيد ) به يكديگر مخنديد و به لقبهاى ( نامناسب ) و بد ( بجز نام ) مخوانيد ، كه هر كسى را به نام بد خواندن كار بدى است آن هم پس از ايمان آوردن ! و هركس از آن كار بازنگردد از ستمكاران باشد . 12 - يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيراً مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَ لا تَجَسَّسُوا وَ لا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضاً أَ يُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتاً فَكَرِهْتُمُوهُ وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ . اى كسانى كه گرويدند ، از بسيارى پندارها و گمانها پرهيز كنيد كه لختى از گمانها دروغ است و بزه ! و پوشيده مجوئيد ( تجسّس مكنيد ) و از پس يكدگر بد مگوئيد ( غيبت يكدگر نكنيد ) آيا يكى از شما دوست مىدارد كه گوشت برادر مردهء خود را بخورد ؟ ( اين كار بدان ماند ) پس شما آن را دشوار و ناپسند داريد و از خشم و عذاب خداى بترسيد و بپرهيزيد كه اوست توبهپذير و مهربان . 13 - يا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْناكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَ أُنْثى وَ جَعَلْناكُمْ شُعُوباً وَ قَبائِلَ لِتَعارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ . اى مردم ما شما را نر و ماده آفريديم و شما را شاخه شاخه و خاندان خاندان كرديم تا يكدگر را ( در رحم پيوستن ) باز شناسيد ، ( و بدانيد ) كه گرامىترين شما نزد خداوند پرهيزكارترين شما است و خداوند دانا و آگاه است . 14 - قالَتِ الْأَعْرابُ آمَنَّا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَ لكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنا وَ لَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَ إِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ لا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمالِكُمْ شَيْئاً إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ . عربها گفتند ما ايمان آورديم ! بگو اى محمّد ، به آنها كه شما ايمان نياورديد ! ليكن بگوئيد : اسلام آورديم و هنوز ايمان در دلهاى شما نيامده و اگر خدا و رسولش را فرمان بريد از كردارهاى شما هيچ كاسته نخواهد شد ، كه خداوند آمرزندهء مهربان است . 15 - إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتابُوا وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ . همانا مؤمنان كسانى هستند كه به خدا و فرستادهاش ايمان آوردهاند و آنگاه در شكّ و ترديد نيفتادهاند و با جان و مال خود در راه خدا جهاد كردهاند ، اينان راستگويانند . 16 - قُلْ أَ تُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ . بگو ( اى محمّد ) به مشركين ، آيا شما مرا به دين خود آگاه مىكنيد ! ( درحالىكه ) خداى يگانه است كه آنچه در آسمانها و زمين است مىداند و به همه چيز دانا است ! 17 - يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُلْ لا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلامَكُمْ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَداكُمْ لِلْإِيمانِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ . اى محمّد ، بر تو سپاس ( منّت ) مىنهند كه اسلام آوردند ! بگو اسلام آوردن خود را بر من منّت ( سپاس ) منهيد ، بلكه خداوند بر شما منّت گذارد كه به ايمان رهبريتان كرده است اگر راست مىگوئيد ؟ 18 - إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ . خداوند پوشيدههاى آسمان و زمين را مىداند ، و به آنچه شما مىكنيد آگاه است .