احمد بن محمد ميبدى

393

خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )

اقْتَرَفْتُمُوها وَ تِجارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسادَها وَ مَساكِنُ تَرْضَوْنَها أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ جِهادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفاسِقِينَ . بگو ( اى پيغمبر ) اگر چنان است كه پدران و پسران و برادران شما و همسرها و خويشاوندان شما و مالهائى كه گرد كرده‌ايد و بازرگانى كه از كساد آن مىترسيد ، نزد شما محبوب‌تر از خدا و فرستادهء او و از جهاد در راه خدا است ، پس چشم مىداريد ( نگران باشيد ) تا فرمان خداى بر سر شما بيايد كه خداوند راهنماى گروه فاسقان نيست . 25 - لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَواطِنَ كَثِيرَةٍ وَ يَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْئاً وَ ضاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِما رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُدْبِرِينَ . خداوند شما را در جاهاى بسيار يارى كرد و روز جنگ حنين كه انبوهى شما شما را خوش آمد ، آن انبوهى كه شما را به كار نيامد و سود نداشت و زمين از تنگ‌دلى شما بر شما تنگ شد با آن فراخى كه داشت ! پس از آن شما برگشتيد و به هزيمت پشت داديد . 26 - ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلى رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ أَنْزَلَ جُنُوداً لَمْ تَرَوْها وَ عَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ ذلِكَ جَزاءُ الْكافِرِينَ . پس از آن خداوند آرامى آشناى خويش بر رسول خود و بر مؤمنان نازل كرد و گروهى از فرشتگان كه شما آنها را نمىديديد فروفرستاد ، و كافران را به عذاب كيفر داد ، و اين خود جزاى كافران است ! 27 - ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ عَلى مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ . پس از آن توبه مىدهد خداوند هريك از ايشان را كه بخواهد و خداى است آمرزنده و مهربان . 28 - يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرامَ بَعْدَ عامِهِمْ هذا وَ إِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شاءَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ . اى مؤمنان ، مشركان پليدند ، مبادا كه بعد از اين سال به مسجد حرام آيند ، و اگر از درويشى و دست‌تنگى مىترسيد اميد است كه خداوند به فضل خود شما را بىنياز كند اگر خواهد ، كه خداوند دانائى است راست دانا . 29 - قاتِلُوا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ لا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَ لا يُحَرِّمُونَ ما حَرَّمَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ لا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ حَتَّى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَ هُمْ صاغِرُونَ . كشتار كنيد با كسانى كه ايمان به خدا و به روز رستاخيز ندارند ، و آنچه را كه خدا و رسولش حرام كرده‌اند حرام نمىدانند ، و به دين اسلام كه دين حق است نمىگروند و نمىپذيرند يعنى آنها كه اهل كتابند از يهود و نصارى ، تا آنكه از دست خود نقد جزيه دهند و ايشان خوار و بىمقدارند ! 30 - وَ قالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَ قالَتِ النَّصارى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ذلِكَ قَوْلُهُمْ بِأَفْواهِهِمْ يُضاهِؤُنَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ قاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ . جهودان عزير را پسر خدا گفتند و ترسايان مسيح را پسر خدا گفتند اين گفتارى بود كه به زبان آوردند ، برابر گفتار كافران و كوران كه پيش از ايشان بودند ، لعنت خداى بر ايشان باد ، خدا آنها را بكشد ! چگونه دروغ مىگويند ! 31 - اتَّخَذُوا أَحْبارَهُمْ وَ رُهْبانَهُمْ أَرْباباً مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَ ما أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلهاً واحِداً لا إِلهَ إِلَّا هُوَ سُبْحانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ . جهودان دانشمندان خود را و ترسايان رهبانان خود را و مسيح پسر مريم را فرود از خداى حقيقى به خدائى گرفتند ! درحالىكه فرموده نبودند جز آنكه خداى يگانه را بپرستند كه نيست خدائى جز او ! پاك است از آنچه براى او انباز مىگيرند !